She instructed me to bring a man today. | Me dijo que trajera a un hombre hoy. |
She instructed me to follow her into a distance void to the left. | Ella me instruyó a que la siguiera hacia un vacío distante hacia la izquierda. |
She instructed me over the phone on how and where to place the patches on my back. | Me indicó por teléfono cómo y dónde aplicarme los parches en la espalda. |
When I remained to you for you with the Holy Virgo, She instructed me on the internal life. | Cuando te quedé a por ti con el Santo Virgo, Ella me instruyó sobre la vida interior. |
She instructed me to research NDE online and to keep in mind that I will NEVER find the answers that I need in mainstream society. | Ella me recomendó buscar sobre experiencias ECM en línea y mantener en mi mente y que yo NUNCA encontraré las respuestas que necesito en la sociedad establecida. |
Many She instructed in this doctrine and virtue, which, on account of their vile customs and inclinations mortals practice with so much difficulty, and in which they never reach the proper perfection of prudence. | Y esta doctrina y virtud enseñó a muchos, para ser maestra de toda perfección en obras que, tan a pesar de las viles costumbres e inclinaciones, hacen los mortales, sin llegar a darles el punto de prudencia que deben. |
That is why she instructed the servants Do whatever He tells you. | Es por eso que le ordenó a los sirvientes a hacer lo que Él les dijera. |
Then she instructed her mother how to perform CPR on the father. Inga-Britt from Lesja in Norway reacted instantly as her father arrested and collapsed across the dinner table. | Inga-Britt de Lesja, Noruega, reaccionó al instante a la parada cardiaca y colapso que sufrió su padre mientras se encontraban cenando. |
To prepare her for her future mission, she instructed her, correcting her vivaciousness and her abruptness, her stubbornness and her attachment to things and animals. | Para prepararla en su futura misión, la educa, corrigiendo su vivacidad y brusquedad, su testarudez y su apego a las cosas y a los animales. |
That is why she instructed agency chiefs to prepare and implement as soon as possible a plan coordinated to provide social services to the residents of the occupied public housing projects and La Perla. | Es por ello que instruyó a los jefes de agencia a preparar e implantar lo antes posible un plan coordinado de prestación de servicios sociales a los vecinos de los residenciales ocupados y La Perla. |
For the Biennale, she instructed the covering of all trees in polkadot fabric, which stand on the stretch of Orchard Road from the corner of Orchard Link and Bideford Road up to the corner of Paterson and Scotts Road. | En la Orchard Road, desde la esquina Orchard Link / Bideford Road hasta la esquina Paterson / Scotts Road, dejó envolver todos los árboles con telas de estampado de Polkadots. |
Then she instructed her mother to perform CPR on her father. | Luego le indicó a su madre que realizara RCP sobre su padre. |
Then she instructed her mother to perform CPR on her father. | Luego le indicó a su madre que realizara laRCP sobre su padre. |
Then she instructed her mother how to perform CPR on the father. | Después, le explicó a su madre cómo hacerle la RCP a su padre. |
She instructed him in the ways of the warrior. | Le instruyó en la senda del guerrero. |
She instructed him to take a seat as she went to summon Frank. | Ella le pidió tomar asiento, y le trajo a Frank. |
She instructed me to return to my body and earth as we know it. | Me instruyó para que regresara a mi cuerpo y a la tierra como la conocemos. |
She instructed U.S. government officials to talk to the Brothers pilots' relatives about their improper conduct. | Ella ordenó a funcionarios del gobierno norteamericano a que hablaran con los parientes de los pilotos sobre su conducta inapropiada. |
The public protector subsequently asked Zuma to repay part of the money back to the state. She instructed the president and the treasury to work together to arrive at a figure. | Posteriormente, la Protectora Pública le pidió a Zuma que devolviera parte del dinero al Estado, y le sugirió que trabajase con la tesorería para acordar una cifra. |
At Pentecost, She instructed the apostles who were secluded in a grotto and blessed all who were gathered in that place so they could go two by two to evangelize humanity. | En el Pentecostés, Ella instruyó a los apóstoles que estaban apartados en una gruta y bendijo a todos los hombres que se encontraban en aquel lugar reunidos para que pudieran ir de dos en dos a evangelizar a la humanidad. |
