she has one

The hearing is public and must take place in the presence of the alien and of his/her counsel, if he/she has one.
La audiencia será pública y tendrá lugar en presencia del interesado, asistido por su letrado, si lo tuviere.
So maybe she has one of those things in her.
Quizás tenga una de esas cosas en ella.
I don't know, but I'm sure she has one.
No lo sé, pero estoy seguro de que tiene uno.
Nothing, if you consider that she has one.
Nada, si consideras que ella tiene una.
But she has one thing you don't...
Pero ella tiene una cosa que tú no...
It's like she has one foot out the door.
Es como si tuviera un pie en la puerta.
And I bet that she has one.
Y te apuesto a que ella tiene uno.
Do you want me to ask her if she has one?
¿Quieres que le pregunte si ya tiene máquina?
Particularly striking is Nina, because she has one blue and one brown eye.
Especialmente llamativo es Nina, porque ella tiene un azul y un ojo marrón.
Hal, she has one leg, she's demented.
Hal, ella tiene un sola pierna, está demente.
Maybe. But she has one demand from you.
Tal vez. Pero tiene una petición para ti.
She has a string of lovers, of course she has one.
Ha tenido un amante tras otro, por supuesto que tiene uno.
And if Mary trusts her husband, even if she has one?
Y si María confía en su marido, incluso si ella tiene uno?
Now she has one and I don't.
Ahora ella tiene y yo no.
That is, she has one, but I don't know it.
Al menos tendrá uno. Pero no lo conozco.
And she has one of those, uh, what do you call it?
Y tenía uno de esos... ¿Cómo lo llamarías?
I don't know if she has one.
No sé si tiene uno.
Now she has one for both houses.
Ahora tiene uno para cada casa.
She doesn't even know she has one.
Ni siquiera sabe que tiene uno.
For her last year of school... she has one hour of English a week.
Para su último año de colegio... tiene una hora de inglés a la semana.
Palabra del día
regocijarse