she has nothing to do

Yeah, she has nothing to do with the story.
Sí, ella no tiene nada que ver con la historia.
She says she has nothing to do with the crime.
Dice que no tiene nada que ver con el crimen.
In fact, she has nothing to do with this.
En realidad ella no tiene nada que ver con esto.
She's my sister, and she has nothing to do with this.
Es mi hermana, y no tiene nada que ver con esto.
Gibbs, she has nothing to do with this.
Gibbs, ella no tiene nada que ver con esto.
Well, she has nothing to do with this.
Bueno, ella no tiene nada que ver con esto.
She's innocent, she has nothing to do with this.
Es inocente, no tiene nada que ver con esto.
Well, she has nothing to do with this.
Bueno, ella no tiene nada que ver con esto.
She's my sister, and she has nothing to do with this.
Ella es mi hermana, y no tiene nada que ver en esto.
Maybe she has nothing to do with all that.
Quizás no tenía nada que ver con todo esto.
Commissioner, she has nothing to do with this.
Comisario, ella no tiene nada que ver en esto.
I'm sure that she has nothing to do with this.
Estoy seguro de que ella no tiene nada que ver.
Do you think she has nothing to do with the affair?
¿Piensas que ella no tenga nada que ver con el asunto?
Maybe she has nothing to do with this.
Quizás. Ella no tiene nada que ver con esto.
I told you she has nothing to do with it.
Ya te he dicho que no tiene nada que ver.
I suppose she has nothing to do with you.
Supongo que caroline no tiene nada que ver contigo.
Look, she has nothing to do with it.
Ella no tiene nada que ver con esto.
And you'll see, she has nothing to do with whatever this is.
Y ya verán, no tiene nada que ver con lo que sea esto.
I said she has nothing to do with this.
Dije que ella no tiene nada que ver.
Even if I were, she has nothing to do with it.
Aunque ella estaba allí, no tiene nada que ver.
Palabra del día
malvado