he/she has left
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboleave.

leave

This is the inheritance she has left to her daughters.
Tal es la herencia que dejó a sus hijas.
You are all she has left in the world.
Tú eres todo que le queda en el mundo.
It is the legacy she has left us: it's beautiful!
Es la herencia que nos ha dejado: ¡es bello!
She needs to be with what family she has left.
Necesita estar con lo que le queda de su familia.
Clara often forgets where she has left her jewellery.
Clara a menudo olvida dónde ha dejado sus joyas.
You're the only one she has left, and she needs you.
Tú eres el único al que ha dejado, y ella te necesita.
My cousin says she has left her husband.
Mi primo dice que dejó a su esposo.
In serving my people, she has left behind her own.
Para servir a mi gente, ella ha dejado atrás a la suya propia.
All she has left is her young prince.
Lo único que le queda es su joven príncipe.
You're the only one she has left And she needs you.
Eres la única persona que ella tiene y te necesita.
It's all that she has left of him.
Es todo lo que le queda de él.
You know. I'm the only parent she has left,
Ya saben, soy el único padre que le queda.
You're the only one she has left, And she needs you.
Eres el único que le queda, y te necesita.
It is the legacy that she has left us: it is beautiful!
Es la herencia que nos ha dejado: ¡es hermoso!
I don't know that. But she has left.
Yo no lo sé, pero ella se ha ido ya.
All she has left is a fantasy.
Todo lo que le queda es una fantasía.
It is the legacy she has left us: it's beautiful!
¡Esta es la herencia que nos ha dejado y es bonito!
We're all she has left, Lucien.
Somos todo lo que ha dejado, Lucien .
She brought her back to the only family that she has left.
Ella la trajo de regreso a la única familia que le queda.
We're all she has left, Lucien.
Somos todo lo que ella ha dejado, Lucien.
Palabra del día
la lápida