he/she has left
This is the inheritance she has left to her daughters. | Tal es la herencia que dejó a sus hijas. |
You are all she has left in the world. | Tú eres todo que le queda en el mundo. |
It is the legacy she has left us: it's beautiful! | Es la herencia que nos ha dejado: ¡es bello! |
She needs to be with what family she has left. | Necesita estar con lo que le queda de su familia. |
Clara often forgets where she has left her jewellery. | Clara a menudo olvida dónde ha dejado sus joyas. |
You're the only one she has left, and she needs you. | Tú eres el único al que ha dejado, y ella te necesita. |
My cousin says she has left her husband. | Mi primo dice que dejó a su esposo. |
In serving my people, she has left behind her own. | Para servir a mi gente, ella ha dejado atrás a la suya propia. |
All she has left is her young prince. | Lo único que le queda es su joven príncipe. |
You're the only one she has left And she needs you. | Eres la única persona que ella tiene y te necesita. |
It's all that she has left of him. | Es todo lo que le queda de él. |
You know. I'm the only parent she has left, | Ya saben, soy el único padre que le queda. |
You're the only one she has left, And she needs you. | Eres el único que le queda, y te necesita. |
It is the legacy that she has left us: it is beautiful! | Es la herencia que nos ha dejado: ¡es hermoso! |
I don't know that. But she has left. | Yo no lo sé, pero ella se ha ido ya. |
All she has left is a fantasy. | Todo lo que le queda es una fantasía. |
It is the legacy she has left us: it's beautiful! | ¡Esta es la herencia que nos ha dejado y es bonito! |
We're all she has left, Lucien. | Somos todo lo que ha dejado, Lucien . |
She brought her back to the only family that she has left. | Ella la trajo de regreso a la única familia que le queda. |
We're all she has left, Lucien. | Somos todo lo que ella ha dejado, Lucien. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!