had spoken
-había hablado
Pasado perfecto para el sujetodel verbospeak.Hay otras traducciones para esta conjugación.

speak

She clarified that when she had spoken earlier about equal pay, she had meant equal pay for types of work that, while possibly very different, were of equal value, such as that of a librarian and an engineer.
La oradora aclara que cuando habló anteriormente acerca de la igualdad de remuneración, quiso significar igualdad de remuneración para tipos de trabajo que, si bien posiblemente son muy diferentes, tienen igual valor, por ejemplo, el trabajo de un bibliotecario y el de un ingeniero.
Leslie told me she had spoken with him.
Leslie me dijo que había hablado con él.
Jace must have thought she had spoken aloud.
Jace debía de pensar que ella lo había dicho en voz alta.
Perhaps she had spoken the truth.
Quizás había dicho la verdad.
The silent expression on Kai's face told Rei that she had spoken enough.
La expresión en silencio en la cara de Kai dijo Rei que había hablado lo suficiente.
She remembered the words she had spoken, the wish for the best for herself and Rudy.
Acordóse de las palabras que había pronunciado: el deseo de lo mejor para ella y para Rudi.
After she had spoken, a moving reconciliation took place with the Indonesian women present, bringing tears and embraces.
Cuando terminó de hablar, una conmovedora reconciliación tuvo lugar entre mujeres indonesias presentes, que trajo consigo lágrimas y abrazos.
I knew that she had spoken the truth and that I had the rest of my life to live it.
Yo sabía que ella había dicho la verdad y que yo tenía el resto de mi vida para vivirla.
He turned back to look to the east, as he had been doing before she had spoken in the first place.
Se volvió para mirar hacia el este, algo que había estado haciendo antes de que ella le hablase.
And when she had spoken these words, not only she, but all the others, seemed by their faces to wait for my reply.
Y después que dijo estas palabras, no solo ella, sino todas las demás se pusieron a mirarme esperando mi respuesta.
After she had spoken, the Egyptian ambassador spontaneously came to the microphone to greet his compatriot and salute her election.
Después de que ella habló, el Embajador de Egipto se acercó espontáneamente al micrófono para saludar a su compatriota y felicitarla por su elección.
Ms. Moussa understood that this was the same individual called Mohammed whom she had spoken to on the telephone two days earlier.
A la Sra. Moussa le pareció que esa persona era la llamada Mohammed que le había hablado por teléfono dos días antes.
She said she had spoken with him as recently as last Saturday and she's happy that he sends money regularly for the baby.
Afirmó haber hablado con él el sábado pasado, y afirmó estar feliz porque le enviaba regularmente dinero para el bebé.
Some minutes ago she had spoken me about a friend of her that had visited her a pair of weeks ago, Hugo,.
Hacía rato que me había hablado de un amigo suyo, Hugo, que la había visitado hacía un par de semanas.
Then, facing the anger of many Puerto Ricans in New York, she backtracked, saying she had spoken too soon.
Ante el disgusto que esto despertó entre la comunidad puertorriqueña de Nueva York, ella se retractó, diciendo que había apresurado su juicio.
There was but one village left in the region, and the heimin she had spoken to assured her that it was inaccessible in these snows.
Solo quedaba una aldea en la región, y los heimin con los que había hablado la aseguraron que era inaccesible con estas nieves.
Of course, at the time I took them half in jest and half as a challenge; yet, she had spoken them with great seriousness.
Por supuesto, yo pensaba que me hacía la pregunta medio en broma, para provocarme, pero había hablado con demasiada seriedad.
In an e-mail on Sunday, October 9, the DDGK said that she had spoken directly with Robynne Andersen of the WFO and had asked for a submission.
En un correo electrónico fechado el domingo 9 de octubre, Tutwiler dijo que había hablado directamente con Robynne Andersen, de la WFO, solicitándole una aportación.
Colonel Angel Castillo Maradiaga, head of the Communications Battalion, said he had seen her leave the military unit, where she had spoken with Captain Ovidio Andino Coello.
El jefe del Batallón de Comunicaciones, Coronel Angel Castillo Maradiaga, declaró haberla visto cuando salía de la unidad militar donde se había entrevistado con el capitán Ovidio Andino Coello.
That night she had spoken to me about the lighthouse; I woke with a start and I saw her sitting on the bed, watching me from very close, with wide-open eyes.
Esa noche me había hablado del faro; me desperté de golpe y la vi sentada en la cama, mirándome desde muy cerca, con los ojos muy abiertos.
Palabra del día
oculto