She had changed her clothes since 10:50. | Usaba ropa diferente a la usada a las 10:50. |
Now she told others how she had changed. | Ahora les dijo a otros cómo ella había cambiado. |
Maybe at the last instant, she had changed her mind. | Tal vez hubiera cambiado de opinión en el último momento. |
She didn't tell him that she had changed. | Ella no le dijo que había cambiado. |
He thought she had changed, had been so sure of it. | Creía que Liliana había cambiado, estaba seguro de ello. |
What if she had changed since they had taken him away? | ¿Qué tal si ella había cambiado después de que se lo llevaron? |
That she had changed the rules. | Que ella había cambiado las reglas. |
She said she had changed her mind. | Dijo que había cambiado de parecer. |
But she had changed, right? | Pero ella había cambiado, ¿no? |
When he arrived at the woman's home, she said she had changed her mind. | Cuando llegó a casa de la mujer, ella dijo que había cambiado de opinión. |
When she didn't show, I just... uh, I assumed that she had changed her mind. | Cuando no apareció, yo simplemente... asumí que había cambiado de idea. |
The prayers she had changed as she cleaned his wound had ensured he would sleep for several hours. | Las oraciones que había cambiado mientras limpiaba su herida aseguraban que dormiría durante varias horas. |
But by the last day, of her own free will, she had changed her mind and forgave her. | Pero el último día, por su propia y libre voluntad, cambió de pensar y la perdonó. |
When I got back, she had changed her mind--so it's a good thing I had mailed it! | Cuando regresé ella había cambiado de parecer - ¡así que estuvo bien que la hubiera depositado! |
And she gave the best comment ever, and people turned around and were like, So she had changed. | Ella hizo el mejor comentario de todos. y todos vinieron a rodearla y decían: Ella había cambiado. |
Her stepmother convinced Niño that she had changed her evil ways, so Niño stayed home with her. | Su madrastra convenció a Niño de que había reformado su mala conducta, por lo que Niño regresó a casa con ella. |
It was Miranda Sensini, although she had changed a good deal in the years since her father had sent me the photo. | Era Miranda Sensini, aunque los años transcurridos desde que su padre me envió la foto no habían pasado en vano. |
After the Jan. 26 meeting, she told reporters she had changed her mind about where the boy should live. | Después de la reunión del 26 de enero, dijo que había cambiado de idea en cuanto al lugar donde el niño debe vivir. |
So you let him believe that she had changed her mind, and to keep him from ever finding out the truth, you had her put away. | Le hizo creer que ella había cambiado de idea y para evitar que él se enterara hizo que la encarcelaran. |
...and that each year, because she had changed a bit, she always found something new in it that spoke to the person she was becoming... | ... y que cada año, como ya no era la misma, descubría algo nuevo que respondía a aquello en lo que se iba convirtiendo... |
