she had a seizure

The whole thing, they just said that she had a seizure
La cosa entera, solo dijeron que ella tuvo un ataque...
My daughter got worse and she had a seizure.
Mi hija empeoró y tuvo un ataque.
But when she was waking up, she had a seizure.
Pero, cuando estaba despertando, tuvo una convulsión.
No, but they said she had a seizure.
No, pero dijeron que tuvo un ataque.
And our prime suspect is saying she had a seizure.
Nuestro principal sospechoso dijo que tuvo un ataque.
I mean, if she had a seizure, is she gonna have more?
Es decir, si ella tuvo una convulsión, ¿va a tener más?
Her maid said she had a seizure.
Su mucama dijo que tuvo un ataque.
She ran over you with her car and then she had a seizure.
Lo atropelló con su auto y tuvo un ataque.
The doctors said she had a seizure because of pressure on her brain.
Los médicos dijeron que sufrió un ataque por presión en el cerebro.
The doctor said she had a seizure because of a head injury.
La doctora dijo que tuvo convulsiones por lesiones en la cabeza.
Do you think she had a seizure?
¿Crees que ella tuvo una convulsión?
They don't think she had a seizure.
No creen que haya tenido un ataque.
The doctor said she had a seizure because of a head injury.
El doctor dijo que tuvo un shock por una herida en la cabeza.
Well, she had a seizure, but...
Bueno, ella sufrió un ataque epiléptico, pero...
Because she had a seizure.
Debido a que ella tuvo una convulsión.
It seems she had a seizure.
Parece que tiene una convulsión.
You called, because she had a seizure.
Acabas de llamarme. Dijiste que tuvo un ataque.
All tests look good. We'd like to figure out why she had a seizure.
Las pruebas están bien, pero queremos averiguar por qué ha tenido un ataque.
Has she had a seizure recently?
¿Ha tenido ataques últimamente?
Earlier that day she had a seizure in the cafeteria and didn't respond when it was over.
Aquel día temprano había tenido un ataque en la cafetería tras el cual dejó de responder.
Palabra del día
el hombre lobo