But Zondra found the Lord, so she don't care. | Zondra ha encontrado al Señor y no le importa. |
Trouble is she don't care about nobody but herself. | El problema es que ella solo se preocupa por sí misma. |
You can see that she don't care for the lad all that much. | Puede ver que no le importa demasiado el muchacho. |
But she don't care to be a player. | Pero ella no quiere jugar. |
Even if she knows, she don't care. | Aunque lo sepa, le da igual. |
And she don't care? | ¿Y a ella no le importa? |
No, she don't care about that. | No, no le importa. |
Well, uh, for one thing, the missus, she don't care for anything flashy, does she? | Bueno... para empezar, la señora, no le gustan las cosas llamativas, ¿no? |
Her? Man, she don't care. | A ella no le importaba. |
Roland, she don't care. | Ella no hace caso. |
I broke up with her two months ago, two Fridays ago... and she don't care about no restraining order or nothin'. | Rompí con ella hace 2 meses, hace 2 viernes... y a ella no le importa ni la orden de arresto ni nada. |
She don't care who gets in the way. | No le importa quién se interpone. |
She don't care about that right now. | No le preocupa eso ahora. |
She don't care about nothing or nobody but herself. | No cuida de nada ni de nadie que no sea de si misma. |
She don't care to see you, sir. | No quiere verlo, señor. |
She don't care about me. | Yo no le importo. |
She don't care if she's the first to go, boss. She came dressed for the prom. | No le importa ser la primera, vino preparada para el baile. |
She don't care what's your name. Nicole. | No le importa cómo te llames. |
