she doesn't love me

Anyway, Arianna said she doesn't love me anymore.
Como sea, Arianna dice que ella ya no me ama.
I don't love her and she doesn't love me either.
Yo no la amo y ella tampoco me ama.
And then I realized that she doesn't love me.
Y luego entendí que ella no me ama.
Are you trying to say she doesn't love me?
¿Tratas de decirme que ella no me ama?
If it makes you feel any better, she doesn't love me back.
Si te hace sentir mejor, ella no siente lo mismo.
Though she doesn't love me, I can't hate her.
Aunque ella no me quiera, no puedo odiarla por eso.
My problem is I love Victoria, but she doesn't love me.
Mi problema es que amo a Victoria pero ella no me ama.
She wants everybody to believe that she doesn't love me.
Quiere que todos crean que no me ama.
Did Jess tell you that she doesn't love me?
¿Jess te dijo que no me ama?
It's for my little girl because she doesn't love me.
No, necesito comprarlo para mi hijita porque ya no me quiere.
Did Jess tell you she doesn't love me?
¿Jess te dijo que no me ama?
Can you believe she doesn't love me anymore?
¿Puedes creer que ya no me ama?
Listen, Sherlock, she doesn't love me at all to begin with.
Escucha, Sherlock, ella no me ama para nada.
I don't understand why she doesn't love me anymore.
No comprendo por qué ella ya no me ama.
I love her but she doesn't love me
La amo pero ella no me ama
Did Jess tell you she doesn't love me?
¿Jess te ha dicho que no me quiere?
I don't understand why she doesn't love me anymore.
No entiendo por qué ella ya no me quiere.
You think she doesn't love me anymore.
Crees que ella ya no me ama.
Buffy's like nobody else in the world. But she doesn't love me.
Buffy no se parece a nadie en el mundo, pero ella no me ama.
If she doesn't love me, tough.
Si ella no me ama, qué mal.
Palabra del día
el espantapájaros