she doesn't know me

I mean, Trudy would care, but she doesn't know me.
Bueno, a Trudy le importaría pero ella no me conoce.
Look, I don't know her and she doesn't know me.
Mira, no la conozco y tampoco ella a mi.
It's like she doesn't know me at all.
Es como si no me conociera en lo absoluto.
But I don't know her and she doesn't know me.
Pero no la conozco ni me conoce ella a .
I don't know, and clearly she doesn't know me.
No lo sé, y desde luego ella tampoco no me conoce.
I don't know, and clearly she doesn't know me.
No lo sé, y claramente no me conoce.
She's from another shift. That's why she doesn't know me.
Esta chica es de otro turno, por eso no me conoce.
I don't know, and clearly she doesn't know me.
No lo sé, y desde luego ella tampoco no me conoce.
That's because she doesn't know me.
Eso es porque no me conoce.
He doesn't know me, she doesn't know me, nobody knows me.
Él no me conoce, ella no me conoce, nadie me conoce.
But she doesn't know me.
Pero ella no me conoce.
She'll say she doesn't know me.
Ella dirá que no me conoce.
Then she doesn't know me.
Entonces es que no me conoce.
Who's Kim? I don't know, and clearly she doesn't know me.
No lo sé, y desde luego ella tampoco no me conoce.
The type to which I sold them to him he/she doesn't know me of anything.
El tipo al que se los vendí no me conoce de nada.
I phone her up, and she doesn't know me from Adam.
La llamé, y no me conoce.
Because she doesn't know me yet!
¡Porque todavía no me conoce!
I don't know her, and she doesn't know me!
Oye, no la conozco y ella no me conoce a mi!
But she doesn't know me.
Pero no me reconoce.
Then she doesn't know me.
Se ve que no me conoce.
Palabra del día
el acertijo