she didn't mean to

I'm sure she didn't mean to hurt your feelings.
Estoy seguro de que no quiso herir tus sentimientos.
But she didn't mean to hurt anyone.
Pero ella no pretendía hacer daño a nadie.
I know she didn't mean to hurt my feelings.
que no quiso lastimar mis sentimientos.
I suppose she didn't mean to hit her so hard.
Supongo que no quiso pegarle tan fuerte.
Well, what if she didn't mean to hurt anyone?
¿Y si no quería hacerle daño a nadie?
Dad, I'm sure she didn't mean to be rude. It...
Papá, seguro no fue su intención ser descortés.
Yim Neung and I are friends, she didn't mean to hurt me.
Yim neung y yo somos amigas, ella no tuvo intención de herirme.
I'm confident that she didn't mean to hurt you... okay.
Estoy seguro de que ella no tenía la intención de hacerte daño... está bien.
Ah, she didn't mean to the island, you...
Ah, no me refería a la isla,
Yes, but she didn't mean to hit me.
Sí, pero no quería darme.
She... she didn't mean to be rude.
Ella... no quiso ser grosera.
Even the ones she didn't mean to.
Ni siquiera las que no tenía intención.
I'm sure she didn't mean to.
Estoy segura que no lo hizo a propósito.
I'm sure she didn't mean to. No.
Estoy segura de que no lo pretendía.
That she loved me very much and that she didn't mean to hurt me.
Que ella me quería mucho y que ella no quería hacerme daño.
I like to think she didn't mean to hurt him.
Espero que ella no quisiera hacerle daño.
She said she didn't mean to hurt Peter.
No quería hacerle daño a Peter.
I'm sure she didn't mean to.
Estoy segura que no era su intención.
That's okay, she didn't mean to.
Está bien, no fue su intención.
Well, she didn't mean to.
Bueno, no lo pretendía.
Palabra del día
el tejón