she didn't let

She didn't let us miss Lady Gaga.
No nos dejaron Miss Lady Gaga.
And your nanny said that she didn't let her in.
Y su niñera dijo que ella no la dejó entrar.
Eh, she didn't let the liquor get a word in edgewise.
Eh, ella no dejó que el licor dijera una palabra.
In fact, she didn't let them set foot in the house.
De hecho, ella no los dejó entrar a su casa.
Did you forget that she didn't let me into the lock-in?
¿Te has olvidado que no me dejó entrar en el encierro?
And she didn't let me sit next to Rocky.
Y ella no me dejó que me sentara junto a Rocky.
One date, and she didn't let you kiss her.
Una cita, y no dejó que la besaras.
We didn't stop for a moment, she didn't let me sleep.
Si no paramos un momento, no me ha dejado dormir.
When I called her today, she didn't let me finish.
Cuando hoy la llamé, no me dejó terminar.
Well, she didn't let me not read it.
Bueno, ella no me dejó NO leerla.
But she didn't let it stop her.
Pero ella no permitió que eso la detuviera.
Yeah, but she didn't let out enough.
Sí, pero no soltó lo suficiente.
But she didn't let that stop her, uh-uh.
Pero no dejó que eso la parase.
I didn't do nothing she didn't let me do.
No hice nada que ella no me hubiera permitido.
I didn't do it because she didn't let me.
No lo hice, porque ella no me dejó.
Oh, she didn't let me do anything.
Ella no me dejó hacer nada.
Like you, she didn't let me touch her.
Ella acaba de él como no nos toque.
Well, if she didn't let him in, he'd only have a few seconds to cut the feed.
Bueno, si no le dejó pasar, solo tuvo unos segundos para anular el sistema.
First I've heard of it. If she did, she didn't let on to me.
Es la primera vez que lo oigo, nunca me lo dijo.
When she was diagnosed with asthma at age 14, she didn't let it take her off the court.
Cuando le diagnosticaron asma, a los 14 años, no permitió que eso la alejara del deporte.
Palabra del día
el hombre lobo