she changed her

But she changed her mind and turned away, walking briskly.
Pero cambió de opiniòn... y se dio la vuelta, caminando rápidamente.
The moment she saw you, she changed her mind.
En el momento en que te vio, cambió de idea.
She called me a couple of days ago, and she changed her mind.
Me llamó hace un par de días y cambió de opinión.
Ja, but then Nina, she changed her mind.
Sí, pero luego Nina, cambió de idea.
At the last minute, she changed her mind.
A último minuto, cambió de opinión.
At first she agreed, but then she changed her mind.
Ella al principio aceptó, luego cambió de idea.
I don't know, maybe she changed her mind.
No sé, quizá cambió de idea.
Well, maybe she changed her mind.
Bueno, tal vez cambió de idea.
Well, I was talking to her, and, uh, she changed her mind...
Bueno, estaba hablando con ella y cambió de opinión.
The moment she saw you, she changed her mind.
En cuanto te vio, cambió de idea.
But, then, she changed her mind.
Pero, entonces, cambió de opinión.
Yeah, your witness said that she saw Vinny there and then she changed her mind.
Sí, tu testigo dice que vio a Vinny ahí y luego cambió de opinión.
But then she changed her mind.
Pero luego cambió de idea.
Friday night she changed her mind?
¿El viernes por la noche cambió de opinión?
Why has she changed her hair?
¿Por qué se cambió el pelo?
What if she changed her mind?
¿Y si cambiara de opinión?
She looked normal at first, but then she changed her face.
Se veía normal al principio, pero luego cambió su cara.
And she left a note saying she changed her mind.
Y ella dejó un mensaje diciendo que cambió de parecer.
But then she called and said she changed her mind.
Pero luego llamó y dijo que había cambiado de parecer.
And you know this because... she changed her shoes.
Y tú sabes esto porque... ella se ha cambiado los zapatos.
Palabra del día
la víspera