she changed her mind

Popularity
500+ learners.
And she left a note saying she changed her mind.
Y ella dejó un mensaje diciendo que cambió de parecer.
But then she called and said she changed her mind.
Pero luego llamó y dijo que había cambiado de parecer.
But then a day later she changed her mind again.
Pero entonces, un día después, volvió a cambiar de opinión.
She had a bad reaction to the benzo, and she changed her mind.
Tuvo una mala reacción a la benzo, y cambió de idea.
Maybe she changed her mind and just left.
Quizás ella cambió de idea y solo se fue.
At least, it looked that way until she changed her mind.
Al menos eso parecía hasta que cambió de opinión.
But she changed her mind and turned away, walking briskly.
Pero cambió de opiniòn... y se dio la vuelta, caminando rápidamente.
The moment she saw you, she changed her mind.
En el momento en que te vio, cambió de idea.
She called me a couple of days ago, and she changed her mind.
Me llamó hace un par de días y cambió de opinión.
Ja, but then Nina, she changed her mind.
Sí, pero luego Nina, cambió de idea.
That sounds like she changed her mind.
Suena como que ella cambió de opinión.
So it's my fault she changed her mind.
Así que es mi culpa que ella cambiase su forma de pensar.
N— she changed her mind about the adoption.
Ella no puede cambiar de opinión acerca de la adopción.
Well, you know, I'm glad she changed her mind.
Bueno, ya sabes, estoy contento de que haya cambiado de idea.
At the last minute, she changed her mind.
A último minuto, cambió de opinión.
At first she agreed, but then she changed her mind.
Ella al principio aceptó, luego cambió de idea.
Whatever it was, she changed her mind.
Lo que fuera, ella cambió de idea.
Do you think she changed her mind?
¿Crees que ella ha cambiado de opinión?
You mean if she changed her mind, you wouldn't accept her?
¿Dices que si cambia de opinión no la aceptarías?
That art professor just called me and she changed her mind.
La profesora de arte me acaba de llamar y cambió de parecer.
Palabra del día
viajar