Resultados posibles:
she became
-se convirtió en
Ver la entrada parashe became.
became
Pasado para el sujetodel verbobecome.Hay otras traducciones para esta conjugación.

she became

When Duperval returned to Haiti with him, she became pregnant.
Cuando Duperval regresó a Haití con el soldado, quedó embarazada.
And more important, she became a part of our family.
Y lo más importante, fue parte de nuestra familia.
You have to understand, she became obsessed with the topic.
Tiene que entender, se obsesionó con el tema.
After some years she became interested in other aspects of theater.
Después de algunos años se interesó en otros aspectos del teatro.
Kenni doesn't know where or how she became infected with TB.
Kenni no sabe dónde ni cómo se infectó con tuberculosis.
If she became too hungry, she lost interest in food.
Si pasaba demasiada hambre, perdía el interés por la comida.
This changed her life; she became proud of who she was.
Esto cambió su vida; se enorgulleció de quien era.
Her rebirth came about in 1982, when she became self-employed.
Su renacimiento se produjo en 1982, cuando trabajó por cuenta propia.
No, Lina was 5 years old when she became an orphan.
No, Lina tenía cinco años cuando quedó huérfana.
While Pope, however, she became pregnant by her courtier.
Mientras era Papa, sin embargo, quedó embarazada de un cortesano.
Then she became radicalised through Islamic forums on the Internet.
Después se radicalizó a través de los foros islamistas en Internet.
David slept with Bathsheba, and she became pregnant.
David se acostó con Betsabé, y quedó embarazada.
Eventually, she became totally paralyzed and suffered terrible head aches.
Eventualmente quedó totalmente paralizada sufriendo terribles dolores de cabeza.
In 1999, she became pregnant and her employers accused her of adultery.
En 1999 quedó embarazada y sus patronos la acusaron de adulterio.
In this club, slowly, she became part of the Youth.
En este club, poco a poco fue integrándose a Juventud.
For two weeks, she became my companion, slept with me.
Durante dos semanas me hizo compañía, durmió conmigo.
Did you give up your apartment when she became ill?
¿Renunció a su apartamento cuándo se enfermó?
Following her release, she became pregnant and had a child.
Después de que la dejaron libre, quedó embarazada y tuvo un hijo.
Three years later, she became pregnant with her third child.
Tres años después, se quedó embarazada de su tercer hijo.
Rajul also followed him and she became a lady saint.
Rajul también lo siguió y ella hizo una señora santo.
Palabra del día
la almeja