shark tank

It's a shark tank up there.
Es un tanque de tiburones allí.
It's a shark tank up there.
Es un tanque de tiburones allí.
I think the shark tank, it's me.
El tanque de tiburones es para mí.
Furthermore, the jellyfish and shark tank rooms are available for events and functions—allowing you to get your underwater groove on.
Además, las salas de tanques de medusas y tiburones están disponibles para eventos y funciones, permitiéndole obtener su surco subacuático.
The show will be the executive producer Mark Burnett, the man behind other major reality-talent competitions such as the Shark Tank and The Voice.
El show será el productor ejecutivo Mark Burnett, el hombre detrás de otra realidad importante-talento concursos tales como el Tanque de los Tiburones y La Voz.
This is how we are sure that the Shark Tank of Mazatlan will become another attraction not to be missed to visit in the Pearl of the Pacific.
Es así como estamos seguros que el Tiburonario de Mazatlán se convertirá en otro atractivo más imperdible de visitar en la Perla del Pacífico.
Jorge Gomez Llanos Director of Mazatlan Aquarium announced the opening of the Shark Tank, one of the most awaited works that will undoubtedly become in one of the great attractions of the port.
Jorge Gómez Llanos Director de Acuario Mazatlán anunció la próxima apertura del Tiburonario de Mazatlán, una de las obras más esperadas que sin duda alguna se convertirá en uno de los grandes atractivos del puerto.
I don't think heaven would have a shark tank.
No creo que el cielo tenga un tanque de tiburones.
All right, first, you threw up in the shark tank.
Bien, en primer lugar, tu vomitaste en el tanque de tiburones.
Elliott wakes up in the shark tank inside the Hydra facility.
Elliott despertó en el tanque para tiburones de La Hidra.
You didn't throw him into a shark tank.
No lo lanzarás en un tanque de tiburones.
They have a water slide there that goes through a shark tank.
Allí hay un tobogán acuático que atraviesa una piscina de tiburones.
See you in the shark tank.
Te veo en el tanque de tiburones.
And what's a shark tank?
¿Y qué es un tanque de tiburones?
Have you ever been to the shark tank at the London Aquarium, John?
¿Has estado en el tanque de los tiburones en el Aquarium, John?
And you guys didn't see, he's got a shark tank in the trunk.
Tíos, y no han visto que tiene un cartílago de tiburón en el maletero.
As soon as we get out of here, I am taking that straight to shark tank.
En cuanto salgamos de aquí, voy a llevar eso directo al tanque de tiburones.
I'm gonna let Sam know it's time to get back into the shark tank.
Voy a hacerle saber a Sam que es hora de volver al estanque de tiburones.
As soon as we get out of here, I am taking that straight to shark tank.
Tan rápido como salgamos de acá, voy a llevar eso derecho al tanque de tiburones.
Take a close look at how the cute otters swim, and sleep next to the shark tank!
¡Verán de cerca como nadan las simpáticas nutrias y podrán dormir junto al acuario de tiburones!
Palabra del día
embrujado