shape-shifter

But maybe we could help you with the shape-shifter.
Pero puede que podamos ayudarte con el cambiaformas.
How do you get a rope around the neck of a shape-shifter?
¿Cómo pasaríais una soga por el cuello de un metamorfo?
The story is a shape-shifter, just like the vampire itself.
La historia cambia de forma, al igual que el vampiro.
He's in his quarters with the other shape-shifter.
Está en sus habitaciones con el otro mutante.
Possibly a shape-shifter, known in eastern mythology as a Garuda.
Puede que un cambiaformas conocido en la mitología del este como Garuda.
But isn't that what a shape-shifter does?
¿Pero no es eso lo que hace un cambiaformas?
Maybe that's why no one has ever seen another shape-shifter.
Por eso nadie ha visto otro metamorfo.
But isn't that what a shape-shifter does?
¿Pero no es eso lo que hace un cambiaformas?
Do you think that this is a shape-shifter?
¿Crees que es un cambia-formas?
And he's a shape-shifter, and he can read minds.
Y cambia de forma y puede leer la mente.
No, I don't think you're a shape-shifter.
No, no creo que seas un mutante.
Because he's a shape-shifter, that's his gift.
Porque cambia de forma, ése es su don.
I doubt that a shape-shifter will be welcome on Earth at the moment.
Dudo que un metamorfo sea bienvenido en la Tierra.
A shape-shifter, but it's not right.
Un cambiaformas, pero no es cierto.
A shape-shifter, but it's not right.
Un cambia formas, pero no es cierto.
I've never been with a shape-shifter.
Nunca lo he hecho con un metamorfo.
This must be the shape-shifter.
Este debe ser el metamorfo.
I was never a very good shape-shifter.
Yo nunca fui un buen mutante.
You've never met another shape-shifter?
¿Nunca has conocido a otro metamorfo?
Jack, I've seen the shape-shifter.
Jack, he visto a la mutante.
Palabra del día
el portero