shanty

Andry Carrizales was born and grew up in a shanty.
El joven Andry Cañizales nació y cre-ció en un rancho.
I don't know, it's a shanty in the middle of the graveyard.
No lo sé, es una choza en medio del cementerio.
I'll teach everything you need to know in shanty form.
Les enseñaré todo lo que necesitan saber con una saloma.
You really want to start a war with these shanty folk?
¿Realmente quiere empezar una guerra con la gente de la favela?
He built a log shanty and bought a small sailing ship.
Construyó una cabaña de troncos, y compró un pequeño cúter.
Noting the misery of the shanty, Albert felt sorry for them.
Notando la miseria de la barraca, Alberto sintió pena.
Besides, how do you think this method would work in a shanty town?
Además, ¿suponen cómo funcionaría este método en una villa miseria?
And I'd like to hear a sea shanty.
Y me gustaría oír una canción marinera.
Most of them were former residents of the shanty town of Al-Wahda.
La mayoría de ellos eran antiguos residentes de la ciudad chabolista de al-Wahda.
Many IDPs are forced to live in shanty villages or dilapidated buildings.
Muchos desplazados internos están obligados a vivir en aldeas improvisadas o en viviendas ruinosas.
Their victims are in shacks, in shanty towns.
En las barracas, las favelas, las barriadas, están sus víctimas.
Enclosing an murk to shanty him browse out his jingle!
Que encierra una oscuridad a Shanty él navega a cabo su tintineo!
The activities will benefit 28.578 families living in shanty towns in Chile.
Las actividades beneficiarán a 28.578 familias que viven en Chile en barrios de extrema pobreza.
We must also recognise that there are major differences between the shanty towns themselves.
También hay que ver que hay grandes diferencias entre las distintas villas miseria.
It's a sea shanty.
Es una canción de marinos.
In the poor shanty, miserably clad women and children are weeping for husband and father.
En la pobre choza, mujeres y niños cubiertos de retazos lloran por marido y padre.
The capital, Bogota, is a metropolitan city, where shanty neighbourhoods and futuristic architecture sit side-by-side.
La capital, Bogotá, es una ciudad metropolitana que mezcla barrios de chabolas con arquitectura futurística.
At night, in the poor shanty, he would make plans for when he becomes a millionaire.
Por la noche, en la chabola pobre, hacía planes para cuando se hiciese millonario.
And then they match her mortgage to what she paid in rent for her little shanty.
Y entonces ellos igualan su crédito con lo que pagaba por su pequeño rancho.
Defying the odds, their shanty camp clutched to life on the banks of a tiny stream.
Desafiando las probabilidades, su campamento de chabolas cobró vida en las orillas de un pequeño arroyo.
Palabra del día
el guion