shamelessness

Ideological cynicism and moral shamelessness are its fundamental features.
El cinismo ideológico y la desvergüenza moral son sus rasgos fundamentales.
Look, this is the limit of shamelessness.
Mira, este es el límite de la desvergüenza.
This is the age of shamelessness and bad manners.
Esta es la era de la desvergüenza y de la mala educación.
There is a limit to shamelessness.
Hay un límite a la desvergüenza.
In spite of we will accept democratically the collective ignorance and shamelessness.
A pesar de todo ello, aceptaremos democráticamente la ignorancia y la desvergüenza colectiva.
In Spanish we call that attitude shamelessness.
Esa actitud en castellano se llama: cínismo o cínico.
This is the height of shamelessness!
Esto es el colmo de la desvergüenza!
It has a lot of thievery, much naughtiness, much shamelessness, much indignity in this government.
Tiene una gran cantidad de robos, mucha malicia, mucha desvergüenza, mucho indignidad en este gobierno.
I'm number 9. I approve of your shamelessness.
Estoy de acuerdo con tu falta de vergüenza.
You consecrate these pillars of shamelessness at home as though they were the images of your gods.
Usted consecrate estos pilares del descaro en el país como si eran las imágenes de sus dioses.
Height of shamelessness.
El colmo de la desvergüenza.
I approve of your shamelessness.
Soy el número 9. Estoy de acuerdo con tu falta de vergüenza.
The hard line should not be discarded altogether, given a certain degree of shamelessness over the litigation.
La línea dura no debería descartarse del todo, visto un cierto grado de inverecundia planeando sobre el contencioso.
But probably unlike him, you will not have the shamelessness to do in public and charge admission.
Pero probablemente, y a diferencia de él, tú no tendrás la poca vergüenza de hacerlo en público y cobrando entrada.
We have lived through eight years of utter shamelessness, blatant hypocrisy, and moral degradation in the highest office in the land.
Hemos vivido ocho años de absoluta desvergüenza, descarada hipocresía y degradación moral en el cargo más alto en la tierra.
These passions were lurking in the background all the time, but what is new is the outright shamelessness of their display.
Esas pasiones acechaban en el trasfondo todo el tiempo, pero lo que es nuevo es la desvergüenza descarada de su exhibición.
They are harmful because they nearly always arise from disturbing emotions, shamelessness, lack of embarrassment, and just not caring.
Esto se debe a que casi siempre surgen de emociones perturbadoras, de la insolencia, la falta de vergüenza y el descuido.
Buddhism delineates ten that are the most harmful. This is because they nearly always arise from disturbing emotions, shamelessness, and lack of embarrassment.
El budismo describe las diez que son más dañinas porque casi siempre surgen de emociones perturbadoras, desvergüenza y falta de pudor.
I am not a feminist, but neither do I consent to the shamelessness, much less when this has to do with oppressing other women.
No soy feminista, pero tampoco consiento el descaro y mucho menos cuando esto es para oprimir a otras mujeres.
We open our arms out to him with the same shamelessness as that hiding a deep love and respect of the essential qualities that he demonstrates to us.
Le abrimos nuestros brazos con la misma impudicia que esconde un profundo amor y respeto hacia las cualidades esenciales que nos muestra.
Palabra del día
la almeja