shall we go out

Do you have enough to feed us all or shall we go out?
¿Tienes algo para alimentarnos, o mejor salimos?
Right, shall we go out the back?
Bien, ¿salimos al fondo?
Listen, tomorrow night, shall we go out?
Oye, ¿salimos mañana por la noche?
So, shall we go out for food today?
Entonces, vamos por comida hoy?
Shall we go out and have a look?
¿Salimos y echamos un vistazo?
Shall we go out into the sunshine?
¿Vamos a salir a tomar el sol?
Shall we go out and wave to the crowd?
Vamos a salir a saludar a la multitud?
Shall we go out, then, to explore?
¿Salimos, pues, a explorar?
Shall we go out to the terrace?
¿Pasamos a la terraza?
Shall we go out this evening?
¿podríamos salir esta noche?
Shall we go out to drink?
¿Vamos fuera a tomar algo?
Shall we go out for a drink later?
¿Vamos a tomar algo luego?
Shall we go out together, some times?
¿Saldremos juntos, un día de estos?
How about it? Shall we go out too?
¿Qué le parece si salgamos también?
Shall we go out and celebrate?
¿Quieres que salgamos a celebrarlo?
Shall we go out for a walk?
¿Vamos a dar un paseo?
Shall we go out for air?
¿Vamos a tomar el aire?
Shall we go out Into the terrace?
¿Salimos a la terraza?
Shall we go out somewhere?
¿Nos vamos a alguna parte?
Shall we go out later tonight?
¿Sales en la noche?
Palabra del día
el espumillón