shadow of

The Synod shadow of Switzerland and Germany has a sequel.
La sombra sínodo de Suiza y Alemania tiene un seguimiento.
I grew up in the shadow of her father's castle.
Crecí en las sombras en el castillo de su padre.
Must be tough playing in the shadow of your father.
Debe ser difícil jugar en la sombra de tu padre.
In the shadow of his hand, he has protected me.
A la sombra de su mano, él me ha protegido.
Always living in the shadow of a sibling like that.
Siempre viviendo a la sombra de un hermanito como ese.
The only enjoyment experienced here is a shadow of enjoyment.
El único disfrute experimentado aquí es una sombra de disfrute.
This will emphasize the light and shadow of your image.
Esto enfatizará la luz y la sombra de su imagen.
Dad lived his life under the shadow of eternity.
Papá vivió su vida bajo la sombra de la eternidad.
But today it is a shadow of its glorious past.
Pero hoy es la sombra de su glorioso pasado.
And then, this is, to explain that shadow of transition.
Y entonces, es esto, para explicar esa sombra de transición.
It is an evil without the slightest shadow of repentance.
Es el mal sin la más ligera sombra de arrepentimiento.
However, it should not contain even a shadow of jealousy!
¡Sin embargo, no debería contener ni una sombra de celos!
Subtle like the shadow of mirage, they change their forms always.
Sutil como la sombra del espejismo, cambian sus formas siempre.
It's pretty incredible to see the shadow of our own planet.
Es bastante increíble ver la sombra de nuestro propio planeta.
Without bhakti he can only approach the shadow of Vrindavana.
Sin bhakti puede solamente acercarse a la sombra de Vrindavan.
Viserys is less than the shadow of a snake.
Viserys es menos que la sombra de una serpiente.
And Arthur is in the shadow of his wings.
Y Arthur está a la sombra de sus alas.
For liner also uses the shadow of these colors.
Para revestimiento también utiliza la sombra de estos colores.
We live all my life in the shadow of the willows.
Vivimos toda mi vida a la sombra de los sauces.
The shadow of the sword has fallen across Europe.
La sombra de la espada ha caído en toda Europa.
Palabra del día
la víspera