shaded area

A partially shaded area is best for composting.
Lo mejor para la composta es una zona parcialmente sombreada.
Move the worker to a cool, shaded area.
Mueva a la persona a un lugar fresco y sombreado.
These umbrellas work together to form a shaded area of 143,000 m².
Estas sombrillas crean en conjunto una zona de sombra de 143.000 m².
Place it is possible, as in the sun, and the lightly shaded area.
Lugar, es posible, como en el sol, y el área ligeramente a la sombra.
A partially shaded area is preferred.
Se prefiere un área parcialmente sombreada.
Is there a shaded area?:Yes.
¿Hay zonas de sombra?:Sí.
A shaded area with small forests, beautiful scenery, beds of ivy, and winding pathways.
Un espacio a la sombra de pequeños bosquecillos, parterres de hiedra, caminos curvilíneos y rincones paisajísticos de gran belleza.
No metal parts other than filament turns shall be located in the shaded area as seen in Figure 4.
En la zona sombreada no deberá haber componentes metálicos aparte de las espiras del filamento, tal como se indica en la figura 4.
No metal parts other than filament turns shall be located in the shaded area as seen in Figure 5.
En la zona sombreada no deberá haber componentes metálicos aparte de las espiras del filamento, tal como se indica en la figura 5.
There is also a shaded area with umbrellas and wider wooden beach access walkways to facilitate wheelchair access.
También hay zona de sombras con sombrillas y pasarelas de madera de acceso a la playa más anchas para facilitar el acceso de las sillas de ruedas.
On the top floor the house offers a large solarium, partially divided into a shaded area and sun, with built-in kitchen and barbecue.
En la última planta la casa ofrece un gran solárium, parcialmente dividido en zona de sombra y sol, con cocina de obra y barbacoa.
Near meadows and a small wood, in a quiet, shaded area, promoting rest, come and enjoy the pleasures of camping Pays de Flers.
Cerca de prados y un pequeño bosque, en una zona tranquila, a la sombra, la promoción de reposo, venga y disfrute de los placeres de acampar Pays de Flers.
Installed in the bar-restaurant and swimming pool area, during the daytime it serves as a shaded area and space to relax all day long.
Instalada en la zona del bar-restaurante y la piscina, de día sirve como zona de sombra y de espacio de ocio durante el resto de la jornada.
Pass Odds—A Pass Odds bet can be placed by clicking in the light shaded area on the extreme right of the Pass Line.
Apuestas de Pase Impares — Las apuestas de las probabilidades de Pase pueden ser colocadas al presionar en el área ligeramente sombreada en la parte extrema derecha de la Línea de Pase.
Remember that, like many plants, if we place it in a more shaded area, it tends to grow more at the expense of flowering and therefore of seed production.
Recuerde que, al igual que muchas plantas, si lo colocamos en un área más sombreada, tiende a crecer más a expensas de la floración y, por lo tanto, de la producción de semillas.
Stop all activity and rest in a cool, shaded area.
Detenga toda actividad y descanse en un lugar fresco y sombreado.
There is also a shaded area by the pool.
También hay una zona sombreada junto a la piscina.
Start by using a garage or shaded area.
Inicio mediante el uso de un garaje o área sombreada.
The shaded area illustrates the range of uncertainty.
La zona sombreada muestra el nivel de incertidumbre.
The shaded area represents the thinnest part of the molecular cloud.
La zona sombreada representa la porción más delgada de la nube molecular.
Palabra del día
amable