sevicia

No es temeridad, es sevicia.
It is not recklessness it is ruthlessness.
También convino en investigar los incidentes de sevicia policial que el Experto independiente le había señalado.
He also agreed to investigate the incidents of police brutality that the independent expert raised with him.
El caso ilustra la sevicia con que efectivos del Ejército de Guatemala actuaron contra la indefensa población.
This case illustrates the extreme cruelty of the Guatemalan Army towards the defenseless population.
Ahora que tenía que ser un chico de nuevo... ¿cómo escapar a la sevicia, no...
Now that I have to be a boy again, how do I get out of missionary, no...
Se necesita un mecanismo sólido e independiente para investigar las alegaciones de actos de sevicia en general por parte de la policía.
A strong and independent mechanism is also required for the investigation of allegations of acts of police brutality in general.
Dieciocho de los casos tenían que ver con la sevicia policial.
Eighteen of these cases were related to police brutality.
También se necesita un mecanismo sólido e independiente para investigar las alegaciones de actos de sevicia por parte de la policía en general.
A strong and independent mechanism is also required for the investigation of allegations of acts of police brutality in general.
Más tarde, mientras la sevicia de toda suerte continuaba, uno de los jefes rebeldes, aprovechando la oscuridad de la noche, se aleja con la Hna. Anne-Françoise.
Later, while all kinds of abuses were being carried out, one of the rebels, taking advantage of the night, forced Sr. Anne-Françoise to leave with him.
Último testimonio Más tarde, mientras la sevicia de toda suerte continuaba, uno de los jefes rebeldes, aprovechando la oscuridad de la noche, se aleja con la Hna. Anne-Françoise.
Ultimate testimony Later, while all kinds of abuses were being carried out, one of the rebels, taking advantage of the night, forced Sr. Anne-Françoise to leave with him.
A este respecto, el Comité recomienda además que se realicen más esfuerzos para evitar los casos de sevicia policial y facilitar la recuperación de los niños víctimas de ella mediante, entre otras cosas, la rehabilitación y la indemnización.
In this regard, the Committee further recommends that greater efforts be made to prevent police brutality and facilitate the recovery of child victims through, inter alia, rehabilitation and compensation.
A este respecto, el Comité recomienda además que se realicen más esfuerzos para evitar los casos de sevicia policial y asegurar que las víctimas infantiles reciban un tratamiento adecuado para facilitar su recuperación física y psicológica y su reintegración social, y se sancione a los perpetradores.
In this regard, the Committee further recommends that greater efforts be made to prevent police brutality and ensure that child victims are provided with adequate treatment to facilitate their physical and psychological recovery and social reintegration and that perpetrators are sanctioned.
Palabra del día
la medianoche