seven o'clock

Tomorrow, Gaston will be here seven o'clock in the morning.
Mañana viene Gaston a las 7 de la mañana.
Tomorrow at seven o'clock you take her, you go with them.
Mañana a la siete, si los toma, se va con ellos.
Yeah, but my appointment was at six. It's now seven o'clock.
Pero mi cita era a las seis y son las siete.
October 6th, at seven o'clock in the evening.
el 6 de octubre, a las 7 de la noche...
Victor had made the meeting with a guy yesterday at seven o'clock.
Victor fijó una reunión con un tipo, para ayer a las siete.
Sir Philip thingy's due on the seven o'clock train.
Sir Philip tiene que estar en el tren de las siete.
Come to tonight's meeting, seven o'clock!
¡Ven a la reunión de esta noche, a las siete!
The dentist gave me an appointment for seven o'clock.
El dentista me citó a las siete.
By seven o'clock in the evening, the streets are deserted in this town.
A las siete de la tarde, las calles están desiertas en esta ciudad.
Me said seven o'clock but... me no have to rush.
Yo le respondí: "A las siete, pero no hay que apresurarse".
I go to school at seven o'clock.
Voy a la escuela a las siete.
It's seven o'clock in the morning.
Son las siete de la mañana.
Tomorrow evening, seven o'clock, then.
Mañana por la tarde, a las siete, pues.
The garage opens at seven o'clock.
El estacionamiento abre a las siete.
Set the alarm clock for seven o'clock.
Ponga el despertador a las siete.
Sister Rosalia, please forgive me. I know I said seven o'clock.
Hermana Rosalía le ruego me perdone, sé que le dije a las siete.
I'll be back on the seven o'clock bus.
Regresé en el autobús de las siete.
It's seven o'clock in the morning!
¡Son las siete de la mañana!
See you tomorrow at seven o'clock.
Nos vemos mañana a las siete.
Wednesday morning at seven o'clock.
El miércoles por la mañana a las 7.
Palabra del día
la almeja