seven o'clock in the morning

The time is now seven o'clock in the morning.
La hora: las siete en punto de la mañana.
You'll find him at seven o'clock in the morning.
Lo encontrarás a las siete de la mañana.
We started work at seven o'clock in the morning.
Comenzamos a trabajar a las siete de la mañana.
Tomorrow, Gaston will be here seven o'clock in the morning.
Mañana viene Gaston a las 7 de la mañana.
It's seven o'clock in the morning.
Son las siete en punto de la mañana.
It's seven o'clock in the morning.
Son las siete de la mañana.
It's seven o'clock in the morning!
¡Son las siete de la mañana!
It's seven o'clock in the morning!
¡Son las siete de la mañaña!
This should be done between seven o'clock in the morning and nine o'clock in the evening.
Esto debe hacerse entre las siete de la mañana y las nueve de la noche.
And since seven o'clock in the morning, all who have phones, began to call.
Y desde las siete de la maГ±ana, todos los que tienen telГ©fonos, empezГi a llamar.
I mean gotta take care of it, but I leave at seven o'clock in the morning to go to work.
Quiero decir que hay que encargarse, pero salgo a las siete de la mañana para ir a trabajar.
This restaurant is open from seven o'clock in the morning until three o'clock in the morning, seven days a week.
Este restaurante abre desde las siete de la mañana hasta las tres de la mañana, los siete días de la semana.
It was not yet seven o'clock in the morning, as I took my way to that little Arcadia that beckoned to me across the fields.
No era todavía las siete de la mañana, pues llevé mi manera ese pequeño Arcadia que hizo señas a mí a través de los campos.
At seven o'clock in the morning an assistant of the commander of the district, the Social Revolutionary Kuzmin, demanded that the house be vacated.
A las siete de la mañana, el socialrevolucionario Kusmin, ayudante del comandante de la región, exigió que se desalojara el palacio.
It is seven o'clock in the morning and the sun falls down over the mountains, lighting up the intensely green valley, while the last drops of dew survive on the bushes leaves.
Son las siete de la mañana y el sol se derrumba sobre las montañas, encendiendo el valle de un intenso verdor, mientras las últimas gotas de rocío sobreviven sobre las hojas de los arbustos.
What excites him more of his profession is to create with voices, sounds, and with very much love some of the programs that are even transmitted from seven o'clock in the morning close to the midnight.
Lo que más le apasiona de su profesión es crear con voces, sonidos, y con mucho amor algunos de los programas que se radian desde las siete de la mañana hasta cerca de la medianoche.
The massive jump was carried out by about 200 people at seven o'clock in the morning by the north end of the fence, in a section that does not reach the third defense with bladed wires deployed during the last months by Morocco.
El salto masivo fue protagonizado por unas 200 personas a las siete de la mañana por el extremo norte de la valla, en un tramo hasta el que no llega la tercera defensa con alambres con cuchillas desplegada durante los últimos meses por Marruecos.
It is now seven o'clock in the morning, and while the mules who have strayed during the night are being searched for, I sit in the kitchen, with the old lady of the house and her daughter, busy over the day's toil.
Ahora es las siete de la mañana, y de mientras que las mulas que se han perdido durante la noche se están buscando para, me siento en la cocina, con la vieja señora la casa y su hija, ocupada sobre el trabajo del día.
Her exams begin at seven o'clock in the morning.
Sus exámenes empiezan a las siete de la mañana.
I wake up at seven o'clock in the morning and go to work.
Me despierto a las siete de la mañana y voy a trabajar.
Palabra del día
la medianoche