set you free

He can break your habit and set you free.
El puede romper tu hábito y libertarte.
That's what they do when they set you free.
Eso es lo que hacen cuando lo liberan a uno.
I'm gonna clear my name and set you free.
Voy a limpiar mi nombre y liberarte.
Understanding is what's going to set you free.
La comprensión es lo que va a liberarte.
This was my way to set you free.
Esta fue mi manera de liberarte.
If there's one thing I know, the truth can set you free.
Si hay algo que sé es que la verdad puede liberarte.
All right then, tell me what I have do to set you free.
Está bien, dime lo que tengo que hacer para liberarte.
We have come to set you free on one condition.
Hemos venido a liberarte. Con una condición. El qué?
If you're in prison, I'm going to visit you and set you free.
Si estás en prisión, te voy a visitar y liberar.
I have a hammer and I will set you free.
Tengo un martillo, y los voy a liberar.
They say that the truth can set you free.
Dicen que la verdad te libera.
And the truth is gonna set you free.
Y la verdad va a liberarlo.
You weren't to know that we'd come back and set you free.
Tú no sabías que ibamos a volver para liberarte.
If we can find proof of your innocence, we'll work to set you free.
Si podemos encontrar pruebas de su inocencia, haremos lo posible para liberarle.
Vote for me, and I will set you free.
Voten por mí y los haré libres.
What you will see can set you free.
Lo que vas a ver podría liberarte.
Have I set you free for a grand new life?
¿Te he liberado para tu nueva vida?
I have the power to set you free.
Tengo el poder para liberarte.
Love, my brethren, set you free; hatred imprisonment!
El amor, mis hermanos, libera; ¡el odio aprisiona!
There's only one thing that can set you free, aaron.
Solo hay una cosa que te pueden hacer libre, Aaron.
Palabra del día
el cuervo