set of works
- Ejemplos
There was another set of works in the medicine cabinet. | Ha habido otro análisis en el armario de las medicinas. |
It is a set of works, but also of proper names. | Es un conjunto de obras, pero también de nombres. |
Found a bag of pharmaceuticals and a set of works. | He encontrado una bolsa de medicinas y un juego de agujas. |
This set of works confronts us with simple questions: What is an idea? | Este grupo de obras nos sitúa ante cuestiones sencillas: ¿qué es una idea? |
The set of works is devoted to questions of staff recruitment. | A las preguntas de la selección del personal les es dedicada la multitud de trabajos. |
You have the I nterval, a versatile template with the set of works tailored to your fleet. | Usted tiene el Intervalo, una plantilla universal con el conjunto de trabajos adaptados a su flota. |
In 1911, Isaac de Camondo bequeathed a set of works including four of Monet's Cathedrals. | En 1911, Isaac de Camondo hace un legado que incluye cuatro de las Catedrales de Monet. |
Check out the gallery's impressive set of works from artists like Mark Rothko, Pablo Picasso and Joan Miró. | Admire las impresionantes obras de la galería, de artistas como Mark Rothko, Pablo Picasso y Joan Miró. |
Without his commitment and its dedication we would not have been able to enjoy such an exceptional set of works. | Sin su voluntad y dedicación difícilmente hubiéramos podido disfrutar de un conjunto de obras tan excepcionales. |
The exhibition consists in a set of works made during the '63 and '80, built with fluorescent tubes. | La exhibición está compuesta por un conjunto de obras realizadas entre los años 63 y 80, construidas con tubos fluorescentes. |
When the Service is assigned to the unit, this set of works is registered in the system. | Cuando el servicio se asigna a la unidad, la ejecución de estos trabajo se registra en el sistema. |
Visit to the Dalí Museum in Figueres, where you will admire a set of works that the artist created expressly for this Theatre-Museum. | Visita al Museo Dalí en Figueres, donde admirarás un conjunto de obras que el artista creó expresamente para este Teatro-Museo. |
In 1980 Barrios exhibits a set of works dedicated to Duchamp, which raised questions on how to think about art in Colombia. | Para 1980 Barrios exhibe un conjunto de obras dedicadas a Duchamp, donde genera cuestionamientos a la forma de pensar el arte en Colombia. |
Leaving from Barcelona, visit the Dalí Museum in Figueres, where you will admire a set of works that the artist created expressly for this Theatre-Museum. | Saliendo de Barcelona, visite el Museo Dalí en Figueres, donde admirará una serie de obras que el artista creó expresamente para este Teatro-Museo. |
The esthetic project after this set of works does not matter in this analysis: what ist has as a medium is what matters. | No interesa en este análisis el proyecto estético tras este conjunto de obras: interesa lo que tiene de medio de comunicación. |
A third set of works is characterized by its political content, and yet a fourth one features devices that alter our gaze and propose new views. | Un tercer grupo de obras se caracteriza por su contenido político, y un cuarto, presenta dispositivos que alteran nuestra percepción y proponen nuevas perspectivas. |
When the I nterval says it's time, the service with the set of works and spare parts is automatically created and assigned to your vehicles. | Cuando llega el tiempo, a base del Intervalo se crea automáticamente el servicio con trabajos y recambios y se asigna a sus vehículos. |
All this set of works sets the tone for a field of aesthetic and conceptual possibilities where the expansion of the perceptive limits is intensified and challenged. | Todo este conjunto de trabajos define un campo de posibilidades estéticas y conceptuales donde la expansión de los límites perceptivos se intensifica y desafía. |
Operations of restoration and conservation refurbishment, are designed to maintain the building organism and ensure its functionality through a systematic set of works. | Las operaciones de restauración y de saneamiento conservativo, son dirigidas a mantener el organismo de la obra en sí, y asegurar su funcionalidad mediante un conjunto sistemático de obras. |
As a set of works, it is a narration consolidated on references going beyond the objects conserved in their warehouses. | Como conjunto de obras y, por lo tanto, del trabajo de los artistas, es una narración cimentada en referencias que van más allá de los objetos conservados en sus almacenes. |
