set in advance
- Ejemplos
Both programmed instruction and computer assisted learning define, by means of a program, aims and responses set in advance. | Tanto la instrucción programada como el aprendizaje asistido por computadora definen, por medio de un programa, metas y respuestas preestablecidas. |
Our destiny is not set in advance, it belongs to us. | Nuestro destino no está fijado de antemano, nos pertenece a nosotros. |
The fixed amount for any given betting round is set in advance. | La cantidad fija para cualquier ronda de apuestas se establece por anticipado. |
Grab your set in advance of its too late for christmas. | Coge tu juego antes de que sea demasiado tarde para la Navidad. |
They facilitate cost control, as the percentage can be set in advance. | Facilitan el control de costos, ya que el porcentaje se puede establecer de antemano. |
Then you will have an edge as your plans have been set in advance. | Usted puede terminar una ventaja que sus planes se han establecido de antemano. |
The supports for climbing plants set in advance or immediately upon landing vines. | Los soportes para plantas trepadoras establecidos por adelantado o inmediatamente después de las vides de aterrizaje. |
They are fixed with screws to a wooden or metal sheathing, which is set in advance. | Se fijan con tornillos a un revestimiento de madera o metal, que se fija de antemano. |
Autolend allows you to automatically propose offers of loan according to the criteria that you set in advance. | Autolend le permite automáticamente proponer ofertas de crédito según los criterios que establece de antemano. |
Advanced exercises: these exercises consist of multiple steps, with load changes set in advance or by the user. | Ejercicios avanzados: compuestos por varios pasos, con variaciones de carga predefinidas o programadas por el usuario. |
All prices are set in advance, so that you always pay a pre-set price. | Todos nustros precios están fijados de antemano por lo que usted conocera el precio antes de contratar nuestros servicios. |
Contingency fees also facilitate cost control, as the percentage limit can be set in advance. | Las tarifas de contingencia también facilitan el control de los costos, ya que el límite de porcentaje se puede establecer de antemano. |
These may be set in advance, or the trainer may wish to ask the audience to help set them. | Estas normas se pueden establecer por anticipado o el capacitador podría pedirle a la audiencia ayudar a establecerlas. |
The contracting authorities shall invite a number of candidates at least equal to the minimum number set in advance. | Los poderes adjudicadores invitarán a un número de candidatos al menos igual al número mínimo de candidatos fijado previamente. |
The criteria of quality to self-evaluate a conference depend on the goals that were set in advance of the conference. | Los criterios de calidad para auto evaluar unas jornadas dependen de los objetivos fijados previamente a la conferencia. |
Instead, it charges a commission that is set in advance and depends on the currency pair and trade size. | En su lugar, cobra una comisión que se establece por adelantado y depende del par de divisas y el tamaño de la operación. |
To determine the position of the irregularities, the ultrasound machine is set in advance with the aid of a reference body. | Para determinar la posición de dichas irregularidades se ajusta el dispositivo de ultrasonido con un cuerpo de referencia. |
The menu system parameters can be set in advance to make the script, according to which the light will turn on. | Los parámetros del sistema de menú se pueden establecer de antemano para que el guion, según el cual la luz se encenderá. |
The cycle is repeated for the time set in advance at the end of which an acoustic signal will be released. | Dicho ciclo se repite durante el tiempo establecido con anterioridad y al final del mismo una señal acústica avisará al operador. |
They may also ensure that unit rates are set in advance for each year of a period not exceeding five years. | Podrán también disponer que las tarifas unitarias se determinen de antemano para cada año durante un período que no podrá superar los cinco años. |
