sesionar
- Ejemplos
Está previsto que los consejos regionales comiencen a sesionar en noviembre. | The regional councils are expected to begin sessioning in November. |
La Comisión deberá sesionar con la presencia de la mayoría absoluta de los Países Miembros. | The Commission shall meet with the presence of an absolute majority of the Member Countries. |
El tribunal comienza a sesionar. | Court is now in session. |
La CIDH agradece a la Universidad de Colorado por la invitación a sesionar en su campus. | The IACHR would like to thank the University of Colorado for the invitation to hold sessions in their campus. |
Nota: Los grupos e individuos quienes no pueden sesionar asambleas partidarias ni desean ser miembros activos son suprimidos totalmente. | Note: Groups and individuals who cannot sit nor wish to be sat upon are completely abolished. |
El problema es que si uno se toma el tiempo para intercambiar opiniones, se pierde tiempo para sesionar en los juicios. | The problem is that when one takes time to exchange views, then one loses time for sitting in trials. |
Si no lo puede hacer porque dicha asamblea no puede sesionar, lo hará ante un juez del TSJ (corte suprema). | If he cannot do it because said assembly cannot sit, he will do it before a judge of the TSJ (supreme court). |
El Plenario de Cierre sesionar de 11 a 13 para tratar los preparativos para los SBSTTA-10 y 11, y analizar otras cuestiones. | Closing Plenary will meet from 11:00 am-1:00 pm to address preparations for SBSTTA-10 and 11, and consider other matters. |
Para poder sesionar, deliberar y decidir, el Consejo de Administración debe contar con la asistencia de por lo menos tres (3) de sus miembros. | In order to meet, deliberate and decide, the attendance of at least three (3) members of the Administration Council is mandatory. |
RSF sugirió que los proyectos de ley se debatirían mejor cuando el nuevo cuerpo legislativo, que tiene más candidatos de oposición, comience a sesionar el 5 de enero. | RSF suggested the bills would be better off debated when the new assembly, which includes more opposition candidates, begins sitting on 5 January. |
Este domingo comenzaron a sesionar los plenarios de convergencia en la Cumbre de los Pueblos de Rio de Janeiro, Brasil, y hubo miles de personas participando de esos espacios. | The convergence plenaries began to session on Sunday at the Peoples' Summit in Rio de Janeiro, Brazil, with thousands of participants. |
Sus miembros reunirán sus hallazgos en un informe que presentarán a la 77a. Legislatura, la que comenzará a sesionar en enero del 2001. | The committee will submit their findings in the form of a report to be presented to the 77th Legislature which will convene in January of 2001. |
Preocupa, entre otras cosas, que el Directorio puede sesionar con solo la presencia de los miembros que pertenecen al Estado y que puede tomar decisiones por mayoría simple. | It is worrisome, among other things, that the Board can meet with the presence of only those members who represent the State, and that they can adopt decisions by simple majority. |
El quórum para sesionar será de seis miembros y adoptará las decisiones por mayoría absoluta de los miembros presentes, salvo que esta ley exija mayoría especial. | The quorum to hold a session shall be six members, and decisions shall be adopted by an absolute majority of the members present, except where this Law requires a specific majority. |
Este domingo comenzaron a sesionar los plenarios de convergencia en la Cumbre de los Pueblos de Rio de Janeiro, Brasil, y hubo miles de personas participando de esos espacios. | Download: MP3 (2.6 Mb) The convergence plenaries began to session on Sunday at the Peoples' Summit in Rio de Janeiro, Brazil, with thousands of participants. |
Si no hay un acuerdo antes del final de la sesion legislativa a finales de abril, las medidas de ejecucion seran pospuestas hasta que el Congreso vuelva a sesionar en septiembre. | If no agreement is made before the end of the legislative session in late April, the implementation measures will be shelved until the new session begins in September. |
La Corte, en una determinada causa en la cual considere que redundaría en interés de la justicia, podrá decidir que ha de sesionar en un Estado distinto del anfitrión. | In a particular case, where the Court considers that it would be in the interests of justice, it may decide to sit in a State other than the host State. |
Los núcleos agrarios (ejidos y comunidades), miembros de la red, se reúnen cada dos meses en diferentes sedes para sesionar y tratar diferentes asuntos relacionados con el ecoturismo comunitario y con la propia red. | The agrarian nuclei (ejidos and communities) network members meet every two months in different sites to air and address different issues related to community-based ecotourism and the network itself. |
La Corte, en una determinada causa en la cual considere que redundaría en interés de la justicia, podrá decidir que ha de sesionar en un Estado distinto del anfitrión. | In a particular case, where the Court considers that it would be in the interests of justice, it may decide to sit in a State other than the host State. |
Los Consejos Departamentales de Lucha Contra las Drogas, deberán sesionar de forma ordinaria una vez al mes de forma extraordinaria cuando su Presidente lo convoque. | Regular meetings of the departmental drug control boards shall be held once per month and extraordinary meetings of the boards shall be held whenever convened by their president. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!