sesionar

Está previsto que los consejos regionales comiencen a sesionar en noviembre.
The regional councils are expected to begin sessioning in November.
La Comisión deberá sesionar con la presencia de la mayoría absoluta de los Países Miembros.
The Commission shall meet with the presence of an absolute majority of the Member Countries.
El tribunal comienza a sesionar.
Court is now in session.
La CIDH agradece a la Universidad de Colorado por la invitación a sesionar en su campus.
The IACHR would like to thank the University of Colorado for the invitation to hold sessions in their campus.
Nota: Los grupos e individuos quienes no pueden sesionar asambleas partidarias ni desean ser miembros activos son suprimidos totalmente.
Note: Groups and individuals who cannot sit nor wish to be sat upon are completely abolished.
El problema es que si uno se toma el tiempo para intercambiar opiniones, se pierde tiempo para sesionar en los juicios.
The problem is that when one takes time to exchange views, then one loses time for sitting in trials.
Si no lo puede hacer porque dicha asamblea no puede sesionar, lo hará ante un juez del TSJ (corte suprema).
If he cannot do it because said assembly cannot sit, he will do it before a judge of the TSJ (supreme court).
El Plenario de Cierre sesionar de 11 a 13 para tratar los preparativos para los SBSTTA-10 y 11, y analizar otras cuestiones.
Closing Plenary will meet from 11:00 am-1:00 pm to address preparations for SBSTTA-10 and 11, and consider other matters.
Para poder sesionar, deliberar y decidir, el Consejo de Administración debe contar con la asistencia de por lo menos tres (3) de sus miembros.
In order to meet, deliberate and decide, the attendance of at least three (3) members of the Administration Council is mandatory.
RSF sugirió que los proyectos de ley se debatirían mejor cuando el nuevo cuerpo legislativo, que tiene más candidatos de oposición, comience a sesionar el 5 de enero.
RSF suggested the bills would be better off debated when the new assembly, which includes more opposition candidates, begins sitting on 5 January.
Este domingo comenzaron a sesionar los plenarios de convergencia en la Cumbre de los Pueblos de Rio de Janeiro, Brasil, y hubo miles de personas participando de esos espacios.
The convergence plenaries began to session on Sunday at the Peoples' Summit in Rio de Janeiro, Brazil, with thousands of participants.
Sus miembros reunirán sus hallazgos en un informe que presentarán a la 77a. Legislatura, la que comenzará a sesionar en enero del 2001.
The committee will submit their findings in the form of a report to be presented to the 77th Legislature which will convene in January of 2001.
Preocupa, entre otras cosas, que el Directorio puede sesionar con solo la presencia de los miembros que pertenecen al Estado y que puede tomar decisiones por mayoría simple.
It is worrisome, among other things, that the Board can meet with the presence of only those members who represent the State, and that they can adopt decisions by simple majority.
El quórum para sesionar será de seis miembros y adoptará las decisiones por mayoría absoluta de los miembros presentes, salvo que esta ley exija mayoría especial.
The quorum to hold a session shall be six members, and decisions shall be adopted by an absolute majority of the members present, except where this Law requires a specific majority.
Este domingo comenzaron a sesionar los plenarios de convergencia en la Cumbre de los Pueblos de Rio de Janeiro, Brasil, y hubo miles de personas participando de esos espacios.
Download: MP3 (2.6 Mb) The convergence plenaries began to session on Sunday at the Peoples' Summit in Rio de Janeiro, Brazil, with thousands of participants.
Si no hay un acuerdo antes del final de la sesion legislativa a finales de abril, las medidas de ejecucion seran pospuestas hasta que el Congreso vuelva a sesionar en septiembre.
If no agreement is made before the end of the legislative session in late April, the implementation measures will be shelved until the new session begins in September.
La Corte, en una determinada causa en la cual considere que redundaría en interés de la justicia, podrá decidir que ha de sesionar en un Estado distinto del anfitrión.
In a particular case, where the Court considers that it would be in the interests of justice, it may decide to sit in a State other than the host State.
Los núcleos agrarios (ejidos y comunidades), miembros de la red, se reúnen cada dos meses en diferentes sedes para sesionar y tratar diferentes asuntos relacionados con el ecoturismo comunitario y con la propia red.
The agrarian nuclei (ejidos and communities) network members meet every two months in different sites to air and address different issues related to community-based ecotourism and the network itself.
La Corte, en una determinada causa en la cual considere que redundaría en interés de la justicia, podrá decidir que ha de sesionar en un Estado distinto del anfitrión.
In a particular case, where the Court considers that it would be in the interests of justice, it may decide to sit in a State other than the host State.
Los Consejos Departamentales de Lucha Contra las Drogas, deberán sesionar de forma ordinaria una vez al mes de forma extraordinaria cuando su Presidente lo convoque.
Regular meetings of the departmental drug control boards shall be held once per month and extraordinary meetings of the boards shall be held whenever convened by their president.
Palabra del día
el guion