Resultados posibles:
sesiona
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbosesionar.
sesiona
Imperativo para el sujetodel verbosesionar.
sesioná
Imperativo para el sujetovosdel verbosesionar.

sesionar

A la fecha, cuenta con 29 representantes y sesiona una vez al mes.
It currently comprises 29 representatives and meets once a month.
El Consejo sesiona una vez al mes.
The Council meets once per month.
Este sábado en Berna es la última vez que el CSE sesiona bajo su actual composición.
The current CSA meets for the last time in Bern on Saturday.
La estructura organizativa del FDC reconoce como máxima autoridad un Congreso que sesiona cada dos años.
The highest authority of the FDC is the State Congress which takes place every two years.
Ex presidente de la Cámara de Representantes, Newt Gingrich sesiona en el Consejo Consultivo de Política de Defensa.
Former Speaker of the House of Representatives, Newt Gingrich holds sessions in the Advisory Board for Defense Policy.
Se ha establecido en las Islas Turcas y Caicos un tribunal de familia que sesiona un día por semana.
A family court has been established in the TCI and sits for one day a week.
En las Islas Turcas y Caicos se ha constituido un tribunal de familia que sesiona un día por semana.
A family court has been established in the TCI to deal with family matters.
El CIDI está integrado por todos los Estados Miembros y sesiona en reuniones ordinarias, extraordinarias, especializadas y/o sectoriales.
The CIDI is composed of all the member States who meet in regular, special, specialized or sectoral meetings.
Estructura Organizativa La estructura organizativa del FDC reconoce como máxima autoridad un Congreso que sesiona cada dos años.
The highest authority of the FDC is the State Congress which takes place every two years.
El Parlamento infantil sesiona dos veces al año por espacio de tres a cinco días en Tashkent.
Sessions of the Children's Parliament are held twice a year in Tashkent and last for three to five days.
El Consejo está integrado por todos los Estados Miembros de la OEA y sesiona en reuniones ordinarias, extraordinarias, especializadas y/o sectoriales.
The Council is composed of all member states who meet in regular, extraordinary, specialized and/or sectoral meetings.
El Consejo está integrado por todos los Estados Miembros de la OEA y sesiona en reuniones ordinarias, extraordinarias, especializadas y/o sectoriales.
The Council is composed of all member states who meet in regular, special, specialized and/or sectoral meetings.
La Sección presta servicios a las tres salas de audiencias, a la Sala de Apelaciones cuando sesiona en Arusha y a las sesiones plenarias.
The section services the three courtrooms, the Appeals Chamber, when it sits at Arusha, and the plenary sessions.
La Primera Comisión sesiona este año en medio de graves sucesos y retos en el ámbito de la seguridad internacional, el desarme y el control de armamentos.
The First Committee meets this year amidst serious developments and challenges in the field of international security, disarmament and arms control.
Habida cuenta de que el Tribunal sesiona cuatro días por semana, actualmente se estima que el proceso llegará a su fin a mediados de 2010.
On the basis that the Court sits four days a week, it is currently estimated that the case will finish in mid-2010.
El principal instrumento para la formulación de orientaciones normativas en materia de estadísticas del trabajo es la Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo, que sesiona aproximadamente cada cinco años.
The main instrument for formulating policy guidance in labour statistics is the International Conference of Labour Statisticians which meets roughly every five years.
Signo del vínculo de caridad que une a sus miembros, representa la totalidad cuando sesiona como autoridad suprema según las normas del Derecho.
Sign of the bond of charity that exists among the members, it represents everybody when in session it exercises the supreme authority according to the law.
Actualmente hay 10 casos pendientes ante el Tribunal de Apelación, que, como se señala en el párrafo 4, no sesiona desde hace más de 12 meses.
Ten appeals are currently pending before the Court of Appeal, which, as noted in paragraph 4, has not been in session for more than 12 months.
El Congreso Internacional Universidad 2010 sesiona hasta el 12 de febrero en el Palacio de Las Convenciones de La Habana y comprende talleres, mesas redondas y conferencias magistrales.
The University 2010 International Congress is underway in Havana's Convention Center through February 12. It includes workshops, round tables and keynote lectures.
En las Naciones Unidas el Caucus de Jóvenes Indígenas participa en el Foro Permanente para las cuestiones indígenas que sesiona cada mayo.
At the United Nations (UN) the Global Indigenous Youth Caucus is involved in the Permanent Forum for Indigenous Issues that meets every year in May.
Palabra del día
la huella