Resultados posibles:
sesioné
Pretérito para el sujetoyodel verbosesionar.
sesione
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbosesionar.
sesione
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbosesionar.

sesionar

Ni siquiera tiene un parlamento que sesione.
It doesn't even have a parliament that meets.
Un país productor señaló que mantener dos sesione anuales facilitaría la aprobación de proyectos y anteproyectos.
A producer country noted that holding two sessions a year would facilitate project and pre-project approval.
Lasso advirtió el pasado 9 de marzo que estaría presente en todas las ciudades donde sesione la Comisión.
Lasso warned last March 9 he would be present in all cities where the Commission hold its sessions.
Renato Volante en la XXIX sesione de la Conferencia Regional de la FAO para Oriente Próximo (1-5 de marzo de 2008)
Renato Volante at the 29th session of the FAO Regional Conference for the Near East (March 1-5, 2008)
Desde ese entonces el equipo ha participado en los períodos de sesione de la Comisión de Desarrollo Social encargado del seguimiento de la Cumbre.
Since then, the team has participated in sessions of the Commission for Social Development charged with follow-up to the Copenhagen Summit.
A partir de la designación del Consejo de Guerra y hasta que este sesione, el abogado defensor tiene derecho a examinar el expediente para preparar su defensa.
From the time of the appointment of the Court Martial until it meets, the defense counsel is entitled to examine the file in order to prepare his defense.
A falta de acuerdo de las partes será la del CEMARC, sin perjuicio de que el Tribunal Arbitral sesione o se traslade a los lugares que estime necesarios.
In the absence of an agreement between the parties, the arbitral proceedings shall be held at the offices of CEMARC, notwithstanding the Arbitral Tribunal's power to deliberate in or go to any places it may deem necessary.
Los Magistrados, el Fiscal, los Magistrados Adjuntos y el Secretario y los familiares que formen parte de sus hogares recibirán todas las facilidades para salir del país en que se encuentren y para entrar al país en que la Corte sesione.
The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar and members of their families forming part of their households shall be accorded every facility for leaving the country where they may happen to be and for entering and leaving the country where the Court is sitting.
Los Magistrados, el Fiscal, los Magistrados Adjuntos y el Secretario y los familiares que formen parte de sus hogares recibirán todas las facilidades para salir del país en que se encuentren y para entrar al país en que sesione la Corte.
The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar and members of their families forming part of their households shall be accorded every facility for leaving the country where they may happen to be and for entering and leaving the country where the Court is sitting.
Los Magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos y el Secretario y los familiares que formen parte de sus hogares recibirán todas las facilidades para salir del país en que se encuentren y para entrar y salir del país en que sesione la Corte.
The judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar and members of their families forming part of their households shall be accorded every facility for leaving the country where they may happen to be and for entering and leaving the country where the Court is sitting.
También sugirió cerrar las sesione de los OS los jueves en lugar de los viernes.
He also suggested ending SBs on Thursday instead of Friday.
El Embajador Osorio (Colombia) abrirá la sesione de alto nivel con el Secretario General Ban Ki-moon, Vuk Jeremic, Presidente de la Asamblea General, y Ueli Maurer, Presidente de la Confederación Suiza.
Ambassador Osorio (Colombia) will open the High-level Segment with Secretary-General Ban Ki-moon, Vuk Jeremić, President of the General Assembly, and Ueli Maurer, President of the Swiss Confederation.
Que en el cumplimiento del ejercicio del derecho de la defensa, el abogado designado pueda disponer de recursos humanos y materiales suficientes proporcionados por la Corte Penal Internacional donde ésta sesione.
That in order to present an adequate defense, the defendant's attorney should have available the use of sufficient human and material resources provided by the Court.
Lo que hemos ogrado en el transcurso del quincuagésimo octavo período de sesione demuestra lo que podemos conseguir cuando trabajamos juntos, en cooperación, con una meta clara, sustentada por la voluntad política.
Our accomplishments over the course of the fifty-eighth session prove what we can achieve when we work together, cooperatively, with a clear sense of purpose underpinned by political will.
En su 45° período de sesione, en 2002, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos hizo suyo el programa de cursos de capacitación, cursos prácticos, simposios y conferencias proyectado para el año 2003.
At its forty-fifth session, in 2002, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space endorsed the programme of workshops, training courses, symposiums and conferences planned for 2003.
Los más recientes figuran en Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 23 (A/57/23); e ibíd., quincuagésimo octavo período de sesione, Suplemento No.
For the most recent, see Official Records of the General Assembly, Fifty-seventh Session, Supplement No. 23 (A/57/23); and ibid., Fifty-eighth Session, Supplement No. 23 (A/58/23).
Cuando sesione el juicio y los libros sean abiertos, se os revelará el lado de las pérdidas: el bien que podríais haber hecho con las blancas acumuladas y las sumas mayores que gastasteis en fines totalmente egoístas.
When the judgment shall sit, and the books are opened, the losing side will be presented to your view-the good that you might have done with the accumulated mites and the larger sums that were used for wholly selfish purposes.
Promedia la tarde y por un momento el área de la Feria transmuta en una ronda para que sesione el panel sobre Educación, donde se mezclan militantes universitarios, docentes de bachilleratos populares, estudiantes secundarios que se escaparon de las ocupaciones que están protagonizando en sus escuelas.
It promotes the afternoon and for a moment the area of the Fair transmutes in a round to the session on Education, where university militants, popular high school teachers, secondary students who escape the occupations that are starring in their schools are mixed.
Palabra del día
la huella