Segunda sesión de terapia ablativa con argón plasma coagulador (APC). | Second session of ablative therapy with argon plasma coagulator (APC). |
El segundo comando usa la opción en una nueva sesión. | The second command uses the option in a new session. |
La sesión está inicializada y lista para aceptar una conexión. | The session is initialized and ready to accept a connection. |
El resultado puede durar durante 1-3 años con una sesión. | The result can last for 1-3 years with one session. |
Y nadie puede grabar la sesión sucede en el chat. | And nobody can record the session happens in the chat. |
Su permanencia en el equipo está limitada a cada sesión. | Their stay in the team is limited to each session. |
El representante de España hizo una declaración en la sesión. | The representative of Spain made a statement at the meeting. |
También en la misma sesión, el Comité aprobó su informe. | Also at the same meeting, the Committee adopted its report. |
En la misma sesión, el Comité Preparatorio aprobó su informe. | At the same meeting, the Preparatory Committee adopted its report. |
Esta es la 41ª sesión de Conferencias sobre 1 Juan. | This is the 41st session of Lecture on 1 John. |
Repita 10 veces cada sesión y varias sesiones cada día. | Repeat 10 times each session and several sessions each day. |
Escoja la sesión más conveniente para usted y su personal. | Choose the session most convenient for you and your staff. |
Y nadie puede documentar la sesión sucede en el chat. | And nobody can document the session happens in the chat. |
Una sesión ID cookie expira cuando usted cierra su navegador. | A session ID cookie expires when you close your browser. |
KXNG TORCIDOS dice que visitó recientemente Eminem en la sesión. | KXNG CROOKED says he recently visited Eminem in the session. |
La primera sesión en este sentido es la más importante. | The first session in this sense is the most important. |
La sesión fue presidida por Nadra Nathai-Gyan (Trinidad y Tobago). | The Session was chaired by Nadra Nathai-Gyan (Trinidad and Tobago). |
La gran mayoría de disputas son resueltas en una sesión. | The vast majority of disputes are resolved in one session. |
Tiene otra sesión con Jessi en un par de días. | She has another session with Jessi in a couple of days. |
También en la misma sesión, el Secretario hizo una declaración. | Also at the same meeting, the Secretary made a statement. |
