sesión fotográfica
- Ejemplos
La Reina de España saludó a los periodistas reunidos para la sesión fotográfica. | The Spanish Royals greeted the journalists gathered for the photocall. |
El rey Felipe VI tuvo un momento dulce con la princesa Leonor durante la sesión fotográfica. | King Felipe had a sweet moment with Princess Leonor during the photocall. |
Muy bien, la sesión fotográfica comenzó. | Alright, the photoshoot started. |
Anoche me dijo que tenía una sesión fotográfica. | I just saw her last night. She said she had a modeling gig. |
Recientemente organicé una sesión fotográfica en Les Piaules, uno de los albergues juveniles más populares de París. | I recently organized a photoshoot at Les Piaules, one of Paris's most popular youth hostels. |
No podía esperar a la sesión fotográfica del día siguiente para poder presumir de ellos adecuadamente. | I couldn't wait for the photoshoot the following day so I could flaunt them properly. |
Su servicio es impecable y el ambiente es muy agradable, con una hermosa decoración para una sesión fotográfica en interiores. | Their service is impeccable and the ambiance is very nice, with beautiful set-up for an indoor photoshoot. |
El sábado estuve en una sesión fotográfica y de video que los de Titan Poker me hicieron, estuvo muy bien. | On Saturday I went to a photo and video session the Titan Poker staff organized. |
Naturalmente volví a pensar en MrTickleBCN y decidí ponerme en contacto con él con el pretexto de una sesión fotográfica. | So, it seemed necessary and appropriate to get back in touch with MrTickleBCN on the pretext of a photoshoot. |
El canal de televisión local Jihoceske también publicó un reportaje sobre las modelos mientras recorrían la central durante la sesión fotográfica. | Local TV channel Jihoceske had also published a video report on the models touring the power station during the competition's photoshoot. |
La reina Letizia colocó la mano sobre el hombro de Sofía con actitud protectora mientras la familia se colocaba en posición para la sesión fotográfica. | Queen Letizia put her arm protectively on Sofía´s shoulder as the family headedinto position for their photocall. |
Tras el anuncio de la pareja dio una entrevista exclusiva al editor de ITV News Tom Bradby política y organizó una sesión fotográfica en San. | Following the announcement the couple gave an exclusive interview to ITV News political editor Tom Bradby and hosted a photocall at St. |
¿Cuándo vinieron a la entrevista, que tipo de atmósfera hubo?, ¿Cómo fue en el marco de la sesión fotográfica? | When they came for their interview, what kind of atmosphere was it? What was it like on the sidelines of the photoshoot? |
Sonrientes y tomados de las manos, la reina Letizia y su familia eligieron este precioso escenario como telón de fondo para su tradicional sesión fotográfica de verano. | Smiling and holding hands, Queen Letizia and her family chose this beautiful landscape as thebackdrop for their traditional summer photocall. |
Y para demostrar como era de suave la nueva cubierta, cinco pilotos del WTCC comieron goulash mientras estaban sentados en la pista para una sesión fotográfica. | And to prove just how smooth the new covering was, five WTCC drivers ate goulash while sat on the track for a photocall. |
MedlinePlus La alta demanda en el mundo pret-a-porter, Ciro Apicella trabaja con empresas de importancia internacional que se muestra tricologicas, seminarios y sesión fotográfica en todo el mundo. | High demand in the world's pret-a-porter, Ciro Apicella works with companies of international importance taking trichological shows, seminars and photoshooting around the world. |
Si los documentos legales son para una reunión de emergencia a las 9 am en Londres o las prendas de vestir son para una sesión fotográfica en París, nosotros podemos ayudar. | Whether it is urgent legal documents for a 9am meeting in London or garments for a photoshoot in Paris, we can assist. |
Magníficamente remodelado, decorado con obras de arte, no se podía soñar con un lugar más precioso para organizar una sesión fotográfica que ¡uno de los edificios más hermosos de Aix-en-Provence! | Beautifully renovated, with exquisite art covering each wall, what better venue to organize a photoshoot than one of the most beautiful buildings in Aix-en-Provence! |
El escándalo surgió después de que un vídeo de esta sesión fotográfica fuera emitido en Al Jadeed TV y alcanzó mayor magnitud cuando el Ministro de Juventud y Deporte, Faisal Karam, solicitó una investigación oficial del caso. | The scandal erupted after a video of her photoshoot was released on Al Jadeed TV and escalated when Caretaker Youth and Sports Minister Faisal Karam demanded an official investigation into her case. |
La sesión fotográfica final no es menos animada y entusiasta que una final de la Liga de Campeones, y continúa durante varios minutos con la copa cambiando de manos y los jugadores posando con los invitados de honor. | The photo-call in the end is nothing less rapturous and picturesque than a Champions' League Final, continuing for minutes with the cup changing hands and players posing with the guests of honour. |
