La mayoría de las obras sesgadas están compuestas de esta manera. | The majority of tendentious works are composed in this way. |
Interpretaciones arbitrarias y evaluaciones sesgadas han sustituido a las normas legales. | Arbitrary interpretations and biased assessments have replaced legal norms. |
En tales casos, nuestras percepciones son sesgadas. | In such cases, our perceptions are skewed. |
Las conclusiones obtenidas con otros estudios o diseños pueden estar sesgadas. | Conclusions drawn from studies of other design may be biased. |
¿Es porque las prioridades de la prensa occidental están sesgadas? | Is it because of Western media's skewed news priorities? |
Nuestras prioridades pueden estar sesgadas hacia el bienestar intelectual, especialmente en un tema dado. | Our priorities may be biased toward intellectual wellness, especially in a given subject. |
¿Personas que sesgadas por su militancia política solo pretenden desprestigiar al gobierno? | People who, blinded by their political militancy, just want to discredit the government? |
Sí, no, me gustan las partes sesgadas. | Yes, no, I love the twisty parts. |
Las barreras no arancelarias también están sesgadas en contra de los países en desarrollo. | Non-tariff barriers are also loaded against developing countries. |
A vuestro alrededor ya podéis constatar vidas sesgadas por la locura. | Look about you and see lives destroyed by madness. |
¿Faltan datos pertinentes y se está entrenando a un modelo que hace predicciones sesgadas? | Is it missing relevant data and training a model that makes biased predictions? |
Sus muñecas tienen cicatrices. Líneas blancas sesgadas; continúo pensando en llas. | Both his wrists bear scars. Sloping white lines; I keep thinking about them. |
Hagamos encuestas de opinión no sesgadas. | Let's do opinion surveys that aren't skewed. |
Los muebles ELECTRIC aportan personalidad en espacios de paso, donde las vistas son predominantemente sesgadas. | The bookshelf ELECTRIC brings personality to passage spaces, where the views are predominantly biased. |
Incluso si les haces una encuesta, muchos de ellos darán respuestas sesgadas. | Even if you survey them, a lot of them will be biased in their responses. |
Si se olvida ese factor, las medidas de la productividad de los Estados estarán sesgadas. | Measures of productivity in States are skewed while this factor is missing. |
De este modo, la heurística de disponibilidad nos lleva a toma decisiones sesgadas o equivocadas. | In this way, the availability heuristic leads us to make biased and wrong decisions. |
¿Y qué pasará con el impulso si tenemos superficies irregulares (sesgadas) absolutamente absorbentes? | And what will happen to the momentum, if we shall have absolutely absorbing rough (skewed) surfaces? |
Creo que también estamos tratando de construir el diálogo, ya que estas leyes son tan sesgadas. | I think we're also trying to build dialogue, since these laws are so biased. |
También las fobias están sesgadas. | Even phobias are gender-biased. |
