Oportunidad torrencial es sesgada y todo camina por la calle. | Torrential opportunity is skewed and all walks down the street. |
Pero veo otra opinión sesgada en defensa de avantata. | But I see another biased opinion in defense of avantata. |
Esta falsa ecuación es jurídicamente cuestionable y moralmente sesgada. | This false equation is legally dubious and morally skewed. |
El derecho de arrendamiento está sesgada a favor del inquilino. | The tenancy law is skewed in favour of the tenant. |
La colectivización estaba muy sesgada hacia la industria y las ciudades. | Collectivization was very much skewed towards industry and the cities. |
La cobertura tiende a estar sesgada contra las personas pobres. | Coverage tends to be biased against poor people. |
También pueden ser personalmente arrogante o políticamente sesgada. | They may also be personally arrogant or politically biased. |
La interpretación sesgada no está restringida a asuntos emocionalmente significativos. | Biased interpretation is not restricted to emotionally significant topics. |
Colorear gran motocicleta sesgada, el juego libre Pintura juegos en línea. | Big skewed motorcycle coloring, play free Painting games online. |
Escuchar Colorear gran motocicleta sesgada juegos relacionados y actualizaciones. | Play Big skewed motorcycle coloring related games and updates. |
La desinformación y la información sesgada florecen en situaciones como ésta. | Disinformation and biased information bloom in situations like this. |
Los efectos a largo plazo de recolectar información sesgada pueden ser catastróficos. | The long-term effects of collecting biased data can be catastrophic. |
La elección de las palabras es sesgada y falsa. | The choice of words is biased and disingenuous. |
Está aún más sesgada cuando se trata del Senado. | It is even more skewed when it comes to the Senate. |
Esa realidad sesgada no se ha modificado en los últimos 30 años. | This skewed reality has not changed in the past 30 years. |
De lo contrario, obtendremos una estimación sesgada del efecto del tratamiento. | Otherwise, we get a biased estimate of treatment effect. |
La sociedad salvadoreña ha recibido una información muy sesgada sobre el caso. | Salvadoran society has received very biased information about the case. |
La matrícula también está sesgada en favor de los niños varones. | Enrolment is also lopsided in favour of boys. |
Sin embargo, está sesgada en favor de sus propias particulares enseñanzas. | However it is biased towards their own peculiar teachings. |
Se trata de una Ley muy sesgada, prejuiciada e injusta. | This is a very bias, prejudice & unjust Act. |
