sesgar
- Ejemplos
Eso potencialmente sesga ventas y mayor retorno para el arte realista. | That potentially skews sales and higher returns for realistic art. |
Por lo que sesga más joven que mis cosas adolescente. | So it skews YOUNGER than my teen stuff. |
Por el contrario, la ley claramente sesga el juego a favor de las corporaciones y otras grandes organizaciones. | Instead, the law clearly rigs the game in favor of corporations and other large organizations. |
Esto sesga las gestiones de utilidad para las inversiones de capital y aleja las inversiones en eficien-cia. | This biases utility managements towards big capital investments and away from efficiency investments. |
La pixelación es cuando los pixels parecen fuera de lugar al compararlos con el cuadro índice original y la imagen se sesga. | Pixilation is when the pixels seem out of place when compared to the original index frame and the image is skewed. |
Medir el tiempo con cualquier precisión real es, por lo tanto, difícil ya que incluso la gravedad en la Tierra sesga el tiempo, ralentizándolo. | Measuring time with any real precision is therefore difficult as even the gravity on Earth skews time, slowing it down. |
Creo que mi experiencia en PPC definitivamente sesga mi respuesta, pero desde mi punto de vista creo que está muy bien. | I think my PPC bias definitely skews my answer, but it seems like it's going great from my perspective. |
Sin embargo, StatCounter uso de todas las páginas vistas, más que de visitantes únicos sigue sesga los resultados, al igual que la representación geográfica desigual. | However, StatCounter's use of all page views rather than unique browsers still skews the results, as does the lopsided geographical representation. |
No sesga las cosas en beneficio de ningún fin político; no promueve ilusiones, engaños y engaños propios que al parecer son tan comunes hoy. | It does not skew things for any political ends; it does not further illusions, deceptions, and self-deceptions that seem so commonplace today. |
Se han puesto de moda los neoyogas (que nada tienen de yoga), el neotantra o el neovedanta, y demasiadas veces se sesga o distorsiona la genuina enseñanza. | The neoyogas (which have no Yoga), have been fashionable the neotantra or the neovedanta, and too many times is skewed or distorted the genuine teaching. |
El hecho de que en la generación y en la distribución de la energía eléctrica estén implicados monopolios privados extranjeros, con sus socios locales, ¿no sesga estas políticas hacia estos poderosos intereses? | Doesn't the fact that private foreign monopolies are involved in generating and distributing electricity, acting with local partners, ensure that public policies will be biased towards their powerful interests? |
Pero los totales de carrera sesga hacia los jugadores de la NBA que tienen la longevidad, y jugadores de la NBA que fueron grandes goleadores, pero tenían sus carreras truncadas por lesiones no están bien representadas. | But career totals skews towards NBA players that have longevity, and NBA players who were great scorers but had their careers cut short by injury are not well represented. |
Insistir en la idea de que los cubanos no entienden de derechos fundamentales y que un grupo de necesidades básicas son sus prioridades, muestra desconocimiento de nuestra realidad y sesga las genuinas aspiraciones democráticas. | To insist on the idea that Cubans don't understand fundamental rights and that only basic necessities are their priority demonstrates ignorance of our reality and gives a biased view of our genuine democratic aspirations. |
Otra limitación es el diseño de este estudio ya que no se puede establecer causalidad con un diseño transversal y nuestra muestra sesga los resultados hacia una población de jóvenes que posiblemente tiene mejores condiciones familiares y económicas. | Another limitation is the design of this study, since no causality can be established when a cross-sectional design is used and our sample may represent not represent the population of young people living in better family and economic conditions. |
El cual sesga el verdadero valor de otras personas, como individuos. y como sociedades, ustedes deben reconstruir su economía para que todo el mundo tenga muchos más recursos a su alcance para mejorar su calidad de vida y crecer. | Were you to truly appreciate the value of other individuals, as individuals and as societies, you would reconstruct your economy so that everyone has far more resources available to them to improve their quality of life and grow. |
Sesga las reacciones emocionales incluso cuando se llega a adulto. | It skews emotional reactions into adulthood. |
Sesga Pascal criticó ya a mediados del siglo XVII, la juventud que tenía solo 39 años de edad. | Skews Pascal criticized already in the middle of the 17th century, the youth he had only 39 years old. |
Esto sesga fuer-temente las decisiones en contra de la generación local, aun cuando esta ahorra dinero a la sociedad. | This strongly biases decisions against local generation, even where such generation saves society money. |
El tipo de contenido utilizado por supermercados sesga hacia el material orientado a las ventas: Un 21 por ciento de todo el contenido es solo informativo; 41 por ciento se mezcla información y ventas; Y el 38 por ciento es exclusivamente ventas. | The content type utilized by grocery businesses skews toward sales-oriented material: 21 percent of all content is informational only; 41 percent mixes information and sales; and 38 percent is exclusively sales. |
El fotógrafo frecuentemente sesga la fotografía para darle efecto. | The photographer frequently cants the frame for effect. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!