servitude
The verse reflects the prophecies of Jeremiah about the servitude. | El verso refleja las profecías de Jeremías sobre la servidumbre. |
Words and servitude, without love and submission are not fruitful. | Palabras y servidumbre, sin amor ni sumisión no son fructíferas. |
He will live 173 cycles in noble servitude to His Reverence. | Vivirá 173 ciclos en noble servidumbre a Su Reverencia. |
In perpetual servitude, the Laquais are the footmen of Mystère. | En perpetua servidumbre, los Lacayos son los asistentes de Mystère. |
Oddly, only the capable Canaan is consigned to perpetual servitude. | Curiosamente, solo el capaz Canaán es entregado para una servidumbre perpetua. |
It could also mean the choice between servitude and freedom. | También podría significar la opción entre la servidumbre y la libertad. |
His message of servitude rang out throughout the world. | Su mensaje de servidumbre se oyó en todo el mundo. |
They are gathering together to bring mankind under servitude. | Se están reuniendo para llevar a la humanidad bajo esclavitud. |
The servitude mentioned does not mean exile and desolation. | La servidumbre mencionada no significa un destierro y desolación. |
That is the difference between service and servitude. | Ésa es la diferencia entre servicio y servidumbre. |
He would accept invitations, even the invitation of those in servitude. | Él aceptaría invitaciones, incluso la invitación de los de la servidumbre. |
See also section on Child labour and child servitude, infra. | Véase igualmente la sección sobre trabajo infantil y servidumbre infantil, infra. |
Better servitude with safety than freedom with danger. | Mejor servidumbre con la seguridad de libertad con el peligro. |
I may be a maid, but there are limits to my servitude. | Puede que sea una criada, pero hay límites a mi servidumbre. |
Create servitude with no man, but serve of all men. | No creéis servidumbre con ningún hombre, sino servid a todos los hombres. |
Now it is illegal for fathers to sell their daughters into servitude. | Ahora es ilegal que los padres vendan sus hijas en servidumbre. |
Today capitalist prehistory not only signifies backwardness, servitude and abysmal inequalities. | Ya hoy la prehistoria capitalista no solo significa atraso, servidumbre, desigualdades abismales. |
For 430 years they had been in servitude. | Durante 430 años habían estado en servidumbre. |
Only when you experience servitude that freedom has the special flavor. | Solo cuando usted experimenta la servidumbre que la libertad tiene el sabor especial. |
Others find the idea of servitude and subservience repugnant. | Otros encuentran repugnante la idea de la servidumbre y la subordinación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!