servico
- Ejemplos
We offer servico of transport for loads changes and changes of office any company interested in i show transport. | Ofrecemos servico de transporte para cargas mudanzas y cambios de oficina cualquier empresa interesada en muestro transporte. |
Guests can enjoy an extensive buffet breakfast and a lunch and dinner servico in the Restaurant on Torrent. | Podrá disfrutar de un amplio buffet de desayuno, así como un servico de comidas y cenas en el Restaurant el Torrent. |
Sales of balances to weigh alive cattle and balances for the industry of all the capacities, in addition servico technician to balances generally. | Ventas de balanzas para pesar ganado vivo y balanzas para la industria de todas las capacidades, además servico técnico de balanzas en general. |
The new route replaces the Hainan Airlines, which operated from 2004-2012, and stopped paying servico after the fall of the Hungarian national airline Malev. | La nueva ruta sustituye la de Hainan Airlines, que operó de 2004 a 2012, y que dejó de prestar servico tras la caída de la aerolínea nacional húngara Malev. |
Servico of medical attention with integral approach to the patient. | Servico de atención médica con enfoque integral al paciente. |
Welcome to the Servico Tecnico Serviplus comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre Servico Tecnico Serviplus. |
Flat Completo Com Servico De Hotel is an amazing choice of accommodation in Rio de Janeiro. | El Flat Completo Com Servico De Hotel ofrece habitaciones buenas en Río de Janeiro. |
A tax on services (imposto sobre serviço) must be paid by the self-employed. | Un impuesto sobre servicios (Imposto Sobre serviço) debe ser pagado por el s elf-empleado. |
The dismissal of the election discharge vouchers, de serviço militar e do comprovante. | El despido de los vales de descarga elecciones, de serviço militar e do comprovante. |
Sorry, the page you were looking for in the blog Serviço Social does not exist. | Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog Las Chicas Son Guerreras no existe. |
Serviço de imprensa da seca. | Servicio de prensa de seca. |
The Serviço Nacional de Saúde was formally created by the Portuguese State on September 15th 1979, with the publication of Law 56/79. | El Serviço Nacional de Saúde fue creado formalmente por el Estado portugués el 15 de septiembre de 1979, con la publicación de la Ley 56/79. |
Pharmacies are open for fairly long hours as are health centres and there's normally a duty pharmacy (farmácia de serviço) open outside usual business hours. | Las farmacias están abiertas durante horas bastante largo como son los centros de salud y hay normalmente una farmacia de derecho (Farmacia de serviço) abierto fuera del horario habitual. |
The Boutique Hotel o Poejo belongs to the new generation of globally cataloged as boutique hotels due to its small size and intimate, between 5 a 50 rooms or apartments, very individual style, serviço personalizado e localizado em regiões de grande beleza. | La Hotel Boutique la Pennyroyal pertenece a la nueva generación de nivel mundial catalogada como hoteles boutique debido a su tamaño pequeño e íntimo, entre 5 un 50 habitaciones o apartamentos, estilo muy individual, serviço personalizado e localizado em regiões de grande beleza. |
Sorry, the page you were looking for in the blog Serviço Social does not exist. | Lo sentimos, la página que estabas buscando en el blog El Rincón del Filósofo Pepepaquiano no existe. |
In 10/31/07, Anatel announced that the 3G technologies can be used in all the bands reserved to Personal Mobile Service (Serviço Móvel Pessoal - SMP). | El 31/10/07 Anatel anunció que las tecnologías 3G podrán ser utilizadas en todos los rangos destinados al Servicio Móvil Personal (SMP). |
To make it even more enjoyable their stay has the conservatory, Freshwater pool with stunning sea view, Private parking, receiving service 24 horas e serviço de rent-a-car. | Para hacer aún más agradable su estancia tiene el conservatorio, Piscina de agua dulce con vistas al mar, Aparcamiento privado, recibir el servicio 24 horas e serviço de rent-a-car. |
The documentary check of persons at the Portuguese external borders is exclusively incumbent upon the Serviço de Estrangeiros e Fronteiras (SEF)/ Borders and Foreigners Service - Ministry of Interior. | La comprobación de la documentación de las personas en las fronteras exteriores de Portugal es competencia exclusiva del Serviço de Estrangeiros e Fronteiras (SEF)/Servicio de Extranjería y Fronteras, dependiente del Ministerio del Interior. |
The National Electric System is organised in two co-existing systems, the public electricity system or ‘bound system’ (Sistema Eléctrico de Serviço Público, SEP) and the independent electricity system (Sistema Eléctrico Independente, SEI). | El sistema eléctrico nacional consta de dos sistemas coexistentes, el sistema público de electricidad o «sistema vinculado» (bound system) (Sistema Eléctrico de Serviço Público, SEP) y el sistema independiente de electricidad (Sistema Eléctrico Independete, SEI). |
In 2014, the second set of ATM issues is dedicated, once again, to a social subject. In this case, the commemoration of the 35th anniversary of the establishment of the Portuguese national health service - the Serviço Nacional de Saúde (SNS). | La segunda serie de emisiones ATM en 2014 está dedicada, una vez más, a una temática social; en este caso, la conmemoración de los 35 años de la creación del Serviço Nacional de Saúde portugués (SNS). |
