servicio de inteligencia

Pero, señor, un Capitán no puede dirigir el servicio de inteligencia.
But, sir, a captain can't run the intelligence branch.
Tendré que hablar con mis amigos del servicio de inteligencia.
I shall talk to my Secret Service friends.
Está en el servicio de inteligencia.
He`s in the intelligence business.
Su servicio de inteligencia se equivoca.
Your Intelligence is mistaken.
Cuando pasé por la aduana, mi nombre propio pasó por las vías del servicio de inteligencia.
When I passed through customs, my very own name went out through intelligence channels.
El mejor punto de partida de cualquier servicio de inteligencia serio es la escala local porque brinda información de proximidad.
The best starting point for serious intelligence is local because it provides proximate information.
Este incidente empeoró el clima organizativo dentro del servicio de inteligencia.
This incident worsened the organisational climate within the intelligence service.
No, tengo un pequeño servicio de inteligencia a mi cargo.
No, I have a little intelligence service of my own.
Podría estar trabajando para un servicio de inteligencia extranjero.
They could be working for a foreign intelligence service.
Pero parece que su servicio de inteligencia no estaba escuchando.
But it seems your own intelligence agency wasn't listening.
Primero, la Stasi era un servicio de inteligencia.
First of all, the Stasi was an intelligence service.
La esencia de nuestro servicio de inteligencia son las personas.
The essence of our intelligence capability is people.
Trabajó para el servicio de inteligencia en Inglaterra
He worked for the intelligence service in England.
¿Qué está haciendo el servicio de inteligencia Ruso en Holanda?
What's Russian intelligence services doing in Holland?
El servicio de inteligencia de Burundi ha confirmado ese reclutamiento.
The Burundian intelligence service has confirmed the existence of this recruitment.
¿Dónde está el servicio de inteligencia danés estos días?
Where is the Danish Intelligence service these days?
Jefe de la sección 291 (Damasco) del servicio de inteligencia del ejército.
Head of Branch 291 (Damascus) of the army's intelligence service.
Jefe de la sección 215 (Damasco) del servicio de inteligencia del ejército.
Head of Branch 215 (Damascus) of the army's intelligence service.
Y solías trabajar para el servicio de inteligencia ruso.
And you used to work for the FSB.
Luxemburgo no tiene ningún servicio de inteligencia militar.
Luxembourg does not have any military intelligence agency.
Palabra del día
el coco