serte sincera
- Ejemplos
Para serte sincera, no he estado bien. | Honestly, I haven't been. |
Para serte sincera, no lo sé. | You know, honestly, I don't... I don't know. |
Para serte sincera, ahora mismo... no me importa mucho Hank. | To be honest, right now... I don't really care about hank. |
Para serte sincera, hace meses que no leo tus correos. | To be honest, I haven't read your emails for months. |
Para serte sincera, Roy, no sé en qué creer. | To be honest, Roy, I don't know what to believe. |
Para serte sincera, yo también hice cosas que no fueron justas. | To be honest, I did some things that weren't fair. |
Y para serte sincera, nunca he necesitado que hables. | And to be honest, I never really needed you to talk. |
Bueno, para serte sincera no creo que estés equivocado. | Well, to tell you the truth... I don't think you're wrong. |
Y para serte sincera, tampoco me conoces a mí. | And to be honest, you don't know me. |
Para serte sincera, no recuerdo demasiado de todo aquello. | To be honest, I don't... remember much about it. |
Pues para serte sincera es mi primera vez también. | Well, to tell you the truth, this is my first time, too. |
Para serte sincera, estaba pensando en Cynthia. | To tell the truth, I was thinking of Cynthia. |
Y, para serte sincera, nadie había cocinado para mi antes. | And, to tell you the truth, no one's ever cooked for me before. |
Bueno, para serte sincera, no mucho tiempo. | Well, to tell you the truth, not that long. |
Bueno... para serte sincera, he estado trabajando. | Well, to tell you the truth, I've been working. |
Estoy un poquito asombrada, papá, para serte sincera. | Just a little shocked, Pa, to tell you the truth. |
Para serte sincera, preferiría encontrarme con él sola. | To tell you the truth, I'd rather face him alone. |
Para serte sincera, pienso en ti de vez en cuando. | To be honest I do think about you now and then. |
Para serte sincera, puede que no vuelva nunca. | To be perfectly honest, she may not even be coming back. |
Bueno, para serte sincera, no mucho tiempo. | Well, to tell you The truth, not that long. |
