serious situation

The point is this is a pretty serious situation, okay?
El tema es que esta situación es muy seria, ¿sí?
Well, this is a very serious situation .. son.
Bueno, esta es una situación muy seria..hijo.
This is a far more serious situation than before.
Sí es una situación mucho más grave que antes.
This was a more serious situation than before.
Esto era una situación mucho más seria que antes.
It is obviously a very serious situation in Gaza.
Está claro que la situación en Gaza es muy grave.
This is of cause the most serious situation.
Esto es causa de la situación más grave.
You know, this is a pretty serious situation.
Sabes que esta es una situación muy seria.
You understand this is a very serious situation.
Entienden que ésta es una situación muy seria.
And this is a very serious situation.
Y esta es una situación muy seria.
We are clearly in a very serious situation.
Nos encontramos claramente en una situación muy delicada.
This has turned into a very serious situation.
Se ha convertido en una situación muy seria.
But the most serious situation is internal.
Pero la situación más grave es la interna.
There is a very serious situation in Ireland.
En Irlanda existe una situación muy grave.
It is a very serious situation that needs urgent attention; do not procrastinate.
Es una situación muy seria que necesita urgente atención, no la pospongas.
This is an exceptionally serious situation and we need exceptional answers.
Esta es una situación de una gravedad extraordinaria y necesitamos respuestas extraordinarias.
Mr President, this is a very serious situation.
Señor Presidente, nos encontramos ante una situación muy grave.
This is a very serious situation.
Esta es una situación muy seria.
It's a rare and extremely serious situation.
Es una situación rara y muy grave.
We have a pretty serious situation here.
Tenemos una situación bastante seria aquí.
We have a pretty serious situation here.
Tenemos una situación bastante seria aquí.
Palabra del día
el petardo