serious consequence

Impunity is one serious consequence of any weakness in fulfilling State responsibility in this regard.
Cualquier negligencia del Estado en el cumplimiento de su deber al respecto tendrá entre sus consecuencias más graves la impunidad.
Alcohol poisoning—a severe and potentially fatal physical reaction to an alcohol overdose—is the most serious consequence of binge drinking.
El envenenamiento por alcohol (una reacción física grave y potencialmente mortal a una sobredosis de alcohol) es la consecuencia más seria por beber excesivamente.
The most serious consequence is that water nitrate levels are rising, creating a health risk for the people who consume it.
El mayor problema vinculado a este tipo de contaminación es el aumento del contenido de nitratos, que determina riesgos para la salud serios para los consumidores.
Another more serious consequence is depression, which in turn has physical and mental consequences that can complicate an existing health problem of an elderly person and trigger new concerns (7).
Otra consecuencia más grave es la depresión que, a su vez, tiene consecuencias físicas y mentales que pueden complicar un problema de salud existente de una persona de edad avanzada y desencadenar nuevas preocupaciones (7).
For many journalists, the most serious consequence of the dispute is not the blaring of headlines or the ownership of assets, but the long-term standing of the profession itself.
Para muchos periodistas, la consecuencia más seria de la disputa no es la guerra de titulares ni la propiedad de activos, sino la perspectiva a largo plazo para la profesión misma.
In the East, a very serious consequence of this war is that those who were part of the totalitarian system have regained their prestige, to the detriment of those who wanted democracy and reform.
Una consecuencia muy grave en el Este de esta guerra es el prestigio recuperado por los hombres procedentes del sistema totalitario, en detrimento de los que han querido la democracia y las reformas.
They can range from something relatively innocuous, in which case if an ADI is exceeded the consequence would be relatively trivial. And they can on the other hand extend to such issues as carcinogenicity, in which case it would be potentially a very serious consequence.
Pueden oscilar entre algo relativamente inocuo, en cuyo caso si se supera la IDA las consecuencias serían relativamente triviales, y pueden por otra parte hacerse extensivas a cuestiones tales como la carcinogenicidad, en cuyo caso provocaría potencialmente consecuencias muy graves.
The legal implications of bypassing national restrictions can have far more serious consequence and you should make sure to consult a legal advisor before being caught doing something that may seem like nothing to you but is a big deal to the local authorities.
Las implicaciones legales de pasar por alto las restricciones nacionales pueden tener consecuencias mucho más graves, por lo que debe asegurarse de consultar a un asesor legal antes de que lo sorprendan haciendo algo que puede parecerle nada, pero es un gran problema para las autoridades locales.
It may not seem like a serious consequence.
Puede que no parezca como una consecuencia grave.
There is yet another serious consequence of this Reformed doctrine of justification.
Pero aún hay otra seria consecuencia de esta doctrina reformada de la justificación.
The destruction of the social fabric appears to be the most serious consequence of the crisis.
La ruptura del tejido social apareció como la consecuencia más grave de la crisis.
One serious consequence is the departure of specialist knowledge when the consultant completes the contract.
Una consecuencia grave de la situación actual es la pérdida de conocimientos especializados cuando los consultores terminan su contrato.
A serious consequence of this unfortunate argument was that the Jesuits began to see Galileo as a dangerous opponent.
Una consecuencia seria de este desafortunado argumento fue que los jesuitas empezaron a ver a Galileo como un oponente peligroso.
The increase in acts of piracy off the coast of Somalia is another serious consequence of this conflict.
El aumento de la piratería frente a las costas de Somalia es otra de las graves consecuencias de este conflicto.
Oceana works to make acidification known as a serious consequence related to the impacts caused by climate change.
Oceana trabaja para que el fenómeno de la acidificación sea reconocido como una grave consecuencia asociada a los impactos del cambio climático.
This is extremely serious consequence, since it puts on risk populations and infrastructure of those regions where these earthquakes take place.
Esto es sumamente grave, ya que pone en riesgo a la población y la infraestructura de las regiones donde tienen lugar.
- (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the sharp rise in unemployment is the most serious consequence of the world economic crisis.
- (FR) Señor Presidente, Señorías, la brusca subida del desempleo es la consecuencia más grave de la crisis económica mundial.
The nine injured spent a long time unable to work, a serious consequence for those who must cultivate to feed their family.
Los nueve heridos han pasado mucho tiempo sin poder trabajar lo que tiene la seria consecuencia de no poder alimentar a sus familias.
The use of wood as a natural resource export revenues reported significant, although deforestation is a serious consequence.
La explotación de la madera como recurso natural conlleva unos beneficios no despreciables a pesar de que la deforestación es una grave consecuencia de esta práctica.
Every year this hospital department treats some 600 leprosy sufferers to prevent the most serious consequence–the amputation of limbs.
Cada año cerca de 600 enfermos reciben tratamiento en este departamento del Hospital, evitando la peor consecuencia que sufren muchos enfermos de lepra: la amputación de miembros.
Palabra del día
el portero