serie de debates

Ya hemos celebrado toda una serie de debates sobre esto.
We have already had a whole series of debates on this.
Necesitamos una para evitar esta interminable serie de debates sobre la cultura.
We need one to pre-empt this never-ending series of debates on culture.
Se organizarán una serie de debates con motivo de dicha ocasión.
A series of debates will be organized for the occasion.
Tendremos la primera de una serie de debates sobre profesionalismo en otra ocasión.
We'll have the first of a series of discussions about professionalism another time.
El año pasado, SciDev.Net promovió una serie de debates con sus lectores del Pacífico.
Last year, SciDev.Net conducted a series of discussions with readers across the Pacific.
Una serie de debates, intervenciones y apariciones televisivas también son ofrecidas al público como duetos.
A series of debates, interventions and television appearances are also given to the public as duets.
Últimamente se han celebrado una serie de debates relativos al 1 de mayo.
We have recently had a number of discussions in the context of 1 May.
Cada una de estas áreas ha contado con una serie de debates específicos llamados itinerarios.
In each of these areas, there was a series of specific debates called tracks.
La estrategia de la UE ha sentado la base para una serie de debates multilaterales y bilaterales.
The EU strategy has formed a basis for a series of multilateral and bilateral discussions.
Cuál es el propósito de los llamados de McCain para una serie de debates con Obama?
What's the purpose of McCain calling for a series of debates with Obama?
Además, fomenta el diálogo entre los científicos y el conjunto de la sociedad mediante una serie de debates públicos.
Furthermore, it fosters dialogue between science and society through a series of public debates.
Una serie de debates de este tipo se llevará a cabo entre diciembre de 2005 y junio de 2006.
A series of discussions will take place between December 2005 and June 2006.
Macron ha lanzado una serie de debates nacionales para ayudar a calmar el sentimiento de descontento público y restablecer su posición.
Macron has launched a series of national debates to help quell public discontent and restore his standing.
Los Miembros de la OMC están celebrando actualmente una serie de debates como consecuencia de esta Decisión Ministerial.
WTO Members are currently engaged in a process of discussions in response to this Ministerial Decision.
Desde inicios de este año se han celebrado una amplia serie de debates y consultas sobre la reforma del Consejo.
Since the beginning of this year, a wide spectrum of discussions and consultations has been conducted on Council reform.
También creemos que este presupuesto de la UE plantea una serie de debates que son fundamentales para el futuro de Europa.
We believe, also, that this EU budget raises debates which are essential for the future of Europe.
El arte convoca hoy día toda una serie de debates y prácticas que desbordan lo que podemos llamar su realidad más inmediata.
Art today initiates a series of debates and practices that go beyond what we might call its more immediate reality.
En el EDD, la OIM también se encuentra co-organizando o participando en una serie de debates temáticos y de eventos de tormentas de ideas.
At the EDD, IOM is also co-organizing or participating in a series of thematic debate and brainstorming events.
El Foro de Ginebra ha organizado una serie de debates libres informales sobre el camino adelante con respecto a las municiones en racimo.
The Geneva Forum has held a number of informal brainstorming discussions on the way forward on cluster munitions.
Esta tendencia se ha visto favorecida por una serie de debates televisivos, donde Pablo Iglesias ha eclipsado ampliamente a sus opositores.
This tendency has been helped by a series of TV debates, where Pablo Iglesias has by far outshone his opponents.
Palabra del día
la uva