serendipitous

Their second business, frank body, had a more serendipitous start.
Su segundo negocio, frank body, tuvo un inicio más casual.
So this is one of those very serendipitous meetings.
Así que esta es una de esas reuniones muy casuales.
The second serendipitous discovery involves a six-unit cyclodextrin.
El segundo descubrimiento casual implica una ciclodextrina de la seis-unidad.
I think there's something very serendipitous and powerful to that.
Creo que hay algo muy casual y de gran alcance para ello.
But this mistake turned out to be rather serendipitous.
Pero este error resultó ser bastante afortunado.
Much of the early reporting on the female response was serendipitous.
Gran parte de la primera notificación sobre la respuesta femenina fue casual.
Three years ago, I met Mariana Otero, a serendipitous contingency.
Conocí a Mariana Otero hace tres años, feliz contingencia.
That serendipitous combination may be Steve Jobs' greatest legacy of all.
Esa combinación casual puede ser el mayor legado de Steve Jobs de todos.
A man is going to prison and you think that's serendipitous.
Un hombre va a la cárcel y cree que eso es bueno por casualidad.
Which means the "serendipitous meeting" was a sham.
Lo que significa que la reunión de "descubrimiento" fue una farsa.
A small war, but very serendipitous.
Una pequeña guerra, pero un gran golpe de suerte.
Happiness is serendipitous–a by-product of doing other worthwhile things.
La felicidad es casual - un subproducto de hacer otras cosas que valen la pena.
My joumey was a serendipitous and associative one.
Mi viaje fue uno azaroso y asociativo.
SCP-2095 did however suffer some structural damage but proved to be a serendipitous event.
No obstante, SCP-2095 sufrió daño estructural pero demostró ser un evento casual.
Our meeting was completely serendipitous.
Nuestra reunión fue totalmente casual.
Travel and see the world, and you will indeed have wonderful and serendipitous experiences.
Viaja y explora el mundo, y ciertamente tendrás experiencias maravillosas y afortunadas.
And it's serendipitous, because I am also...
Y qué casualidad, porque yo también...
Pluto's was a serendipitous discovery.
Plutón fue un descubrimiento insospechado.
And we actually, in this case, I'm sorry to say, it happened—it was serendipitous.
Y de hecho, en este caso, lamento decirlo, sucedió —fue por casualidad.
And that was serendipitous.
Y eso fue muy oportuno.
Palabra del día
embrujado