Amenizamos toda clase de evento social, en serenatas lo mejor. | Brighten up any kind of social event, in serenades the best. |
Orquesta baranoa: amenizamos toda clase de eventos sociales, serenatas, misas. | Baranoa orchestra: brighten up any kind of social events, serenades, masses. |
Matrimonios, 15 años, despedidas, entierros, serenatas a lo mero mexico. | Marriages, 15 years, goodbyes, burials, serenades to the mere Mexico. |
Te daré serenatas todas las noches en frente de miles de mujeres. | I'll serenade you every night... in front of thousands of women. |
Mariachi guadalajara de chaparral tolima les ofrece serenatas dentro y fuera de la ciudad. | Mariachi guadalajara chaparral tolima offers serenades in and out of the city. |
También se conservan hasta nuestros días las serenatas de Zante. | There are also cantatas from the island of Zakynthos. |
La mejor opcion para sus serenatas. | The best option for its serenades. |
Exposiciones de arte, visitas guiadas, pasacalles, serenatas, fuegos artificiales. | Art exhibitions, guided tours, street parades, serenades and fireworks will take place. |
Disponible para bodas, cumpleaños, quinceañeros, aniversarios, serenatas, entierros y todo tipo de actividad. | Available for weddings, birthdays, teenagers, anniversaries, serenades, funerals and all kinds of activity. |
Las mejores serenatas de Mariachi en Bogotá. | Best Mariachi serenades in Bogota. |
Fiesta, alegría y serenatas. | Holiday, happiness and serenades. |
Vieja Roma bajo la luna no cantas más los estribillos, las serenatas de juventud. | Old Rome in the moonlight you sing no more ditties, or the serenades of youth. |
Empresa líder en prestar servicios musicales de serenatas y festejo de reuniones sociales y eventos importantes. | Leader in providing music services and serenades celebration of social gatherings and events. |
Oiga, no quiero serenatas. | I don't want any serenading, now. |
Se realizan actividades cívico-culturales, destacando los pasacalles, serenatas y fuegos artificiales, entre otros. | Civic and cultural activities take place, with street banners, serenades and fireworks, among other things. |
También podrás las serenatas vistas de la ciudad de Rijeka y del campo del Palacio. | You can also enjoy the serenading views of the Rijeka skyline and the countryside from the palace. |
Por la noche, los viajes adquieren un tono más romántico al ser amenizados con las famosas serenatas de los gondoleros. | At night, trips become somewhat more romantic when accompanied by the famous gondoliers' serenades. |
Se realizan actividades cívico-culturales, entre los que destacan los pasacalles, serenatas y fuegos artificiales, entre otros. | Civic and cultural activities take place, with street banners, serenades and fireworks, among other things. |
Amenizamos todo tipo de eventos: mañanitas, serenatas, cumpleaños recepciones, bautismos, bodas, etc. llamanos, no te arrepentiras. | Entertained all kinds of events: early mornings, serenades, birthdays, receptions, baptisms, weddings. call us, you will not regret. |
Le ofrecemos la mejor música para alegrar sus fiestas y reuniones (serenatas, bodas, xv años y todo evento social). | We offer the best music to brighten up your parties and meetings (serenades, weddings, sweet sixteen and all social events). |
