seré un
- Ejemplos
Solo seré un desertor si no estoy de vuelta a tiempo. | I'm just a deserter if I'm not back in time. |
Si lo hacen, bien, solo seré un espectador inocente. | If they do, well, I'm just an innocent bystander. |
Aunque no seré un gran Papá Noel este año. | Although I won't be much of a Santa Claus this year. |
Nunca seré un líder tan bueno como Holt. | I'll never be as good a leader as Holt. |
La próxima vez que me veas, seré un hombre. | The next time you see me, I will be a man. |
Hoy es el día en el que seré un mejor hombre. | Today's the day that I'm gonna be a better man. |
Nunca seré un verdadero inventor a los ojos de Chester. | I'll never be a real inventor in Chester's eyes. |
Ella me dijo que nunca seré un verdadero cantante. | She told me I'll never be a real singer. |
Siempre seré un doctor, no importa con quién me case. | I'll always be a doctor, no matter whom I marry. |
¿Cómo pueden decir que no seré un buen sacerdote? | How can they say that I wouldn't be a good priest? |
Gracias, pero creo que seré un niño por ahora. | Thanks, but I think I'll stay a boy for now. |
¿Sabes por qué siempre seré un punk, Matt? | You know why I'll always be a punk, Matt? |
Cuando regrese, seré un millón de Stiflers más ligero. | When I get back, I'll be a million Stiflers lighter. |
Unos cuantos días en los tribunales y seré un hombre libre. | A few days in court and I'll be a free man. |
La realidad reformada seré un lugar muy diferente. | The reformed reality will be a very different place. |
Solo seré un poco más rico, eso es todo. | I'll just be a little richer, that's all. |
Si no puedo hacer eso, no seré un esposo. | If I can't do that, I won't be a husband. |
Gracias, pero creo que seré un niño por ahora. | Thanks, but I think I'll stay a boy for now. |
Me temo que nunca seré un hombre rico, Catherine. | I fear I may never be a rich man, Catherine. |
Verá, si no tiene éxito, seré un hombre libre. | You see, if you don't succeed, I'm a free man. |
