serás rico

Si he aprendido algo, es que debes seguir bajando la calidad hasta que alguien lo note, y para entonces ya no importa, porque ya serás rico.
If I've learned anything, it's that you keep cutting quality till someone notices, and by then, it doesn't matter, 'cause you're already rich.
Cuando la gente vea esto, serás rico y famoso.
When people see this, you'll be rich and famous.
Algún día, serás rico y famoso, como él.
One day, you'll be rich and famous, just like him.
Si te pellizcas un lunar así, serás rico.
If you can pinch a mole like this, you'll be rich.
Pero no importa cuánto dinero ganes, nunca serás rico.
But no matter how much money you make, you'll never be rich.
En ese tiempo, tú serás rico e importante.
By that time, you'll be wealthy and important.
Jamás serás rico, jamás podré vivir en una linda casa.
You never become rich, never made me live in a pretty house.
Si te toca el dinero, serás rico.
If you get the money, you'll be rich.
Un día serás rico, Apella. Mucho más de lo que sueñas.
You will be rich one day, Apella, beyond your dreams.
En cuanto te hayas casado con Mary, serás rico.
Once you're married to Mary, you've got enough money.
Y si se quedan, serás rico, pero...
And if they stay, you're rich, but....
Cásate con ella y serás rico.
Marry her and you'll be rich.
¿Ahora serás rico pero no me llevarás contigo?
Now you're gonna be rich, and you're not taking me with you?
Eso significa que serás rico.
That means you're gonna be rich.
No te preocupes, serás rico.
Don't worry, you'll be rich.
Ayúdame y serás rico.
Help me and you'll be rich.
Si, cásate con ella y serás rico.
Yes, if you marry her you get it all.
Y le dije, pronto serás rico.
And I said, you'd get rich soon.
Si lo haces, serás rico.
If you make it, you're rich.
No te preocupes, lo veo, serás rico, muy muy rico.
Will I be rich? Don't worry, I see you'll be rich.
Palabra del día
el petardo