será en otro momento

Si no es ahora, será en otro momento.
If it's not now, it'll just be some other time.
Si necesitan continuar este debate, será en otro momento.
If you need to continue this debate, it must be at another time.
Bueno, supongo que tu cena romántica será en otro momento y lugar.
Well, I guess your romantic dinner will be a different time and place.
Si no es ahora, será en otro momento.
If it's not now, it's another time.
Pero eso será en otro momento.
But that's for another time.
Pero será en otro momento.
But it will be another time.
Pero será en otro momento.
It'll just be at a later time.
Bueno, será en otro momento.
Well, some other time.
No, será en otro momento.
No, we're going to take a rain check.
Bien, supongo que será en otro momento.
Okay, all right, all right. I suppose it's not a good time.
Fantástico. Bueno, será en otro momento.
I'll catch you another time.
Será en otro momento. No traje el auto.
It will be at another moment I did not bring the car.
Será en otro momento.
It will just be another moment.
Será en otro momento.
It will just be another moment. Guys.
Palabra del día
el anís