ser usted

¿De verdad va a ser usted la próxima Jefa de Policía?
Are you really gonna be the next Chief of Police?
Va a ser usted aquí el alma de la fiesta.
You're gonna be the life of the party around here.
Quizá pueda ser usted un poco más concreto en su respuesta.
Perhaps you could be more specific in your answer.
Debe ser usted el hombre más feliz del mundo.
You know, you must be the happiest man in the world.
En todo lo que diga, debe ser usted muy preciso.
In your talks, you must be extremely accurate.
Muy bien, Voy a ser usted el tiempo.
All right, I'm gonna be timing you.
Pero podría ser usted la que quiere hacerlo.
But you could be the one doing it.
A veces puede ser usted muy irritante.
Sometimes you can be very aggravating.
¿Ha considerado alguna vez ser usted el papa?
Have you ever considered becoming the pope yourself?
Tenía que ser usted el primero en verlo.
Trust you to be the first to find out.
¿No quiere ser usted el primero?
Don't you want to be the first?
Debe ser usted el nuevo inquilino.
You must be the new lodger.
Quizá podría ser usted un poco más precisa y explicar el calendario de actuaciones.
Maybe you could be a little more precise and explain the timeframe for action.
Bien, puede ser usted que es el centro de la atracción.
Well, it can be you who is the centre of attraction.
Oye, Estelle, Tuve la sensación de que podría ser usted.
Hey, Estelle, I had a feeling it might be you.
Si vamos a detener esto, que tiene que ser usted.
If we're going to stop this, it has to be you.
Necesitan un villano, y no puede ser usted.
They need a villain, and it can't be you.
No puede ser usted ni ninguno de sus hombres.
It can't be you or any of your men.
Doran tiene a alguien en esta oficina, y parece ser usted.
Doran has somebody in this office, and it appears to be you.
Y la próxima vez, podría ser usted el que salga lastimado.
And next time, it could be you who gets hurt.
Palabra del día
la garra