ser una molestia

Gracias, pero no quiero ser una molestia.
Thank you, but I don't want to impose. I should go.
A veces, pasando por carreteras de peaje puede ser una molestia.
Sometimes, going through roads with tolls can be a hassle.
Algunas personas argumentan que el conocimiento puede ser una molestia.
Some people argue that knowledge can be a pain.
¿Entonces hemos pasado de ser una molestia a un recurso?
So, we've gone from being a nuisance to a resource?
Usted ve, regalos no tiene que ser una molestia.
You see, gift giving doesn't have to be a hassle.
Existen cosas minúsculas en este mundo que pueden ser una molestia.
There exist minuscule things in this world that can be a nuisance.
Pero después de un tiempo comenzaron a ser una molestia.
But after a while, it got to be a hassle.
Quién dijo que quemar tarjetas SD tiene que ser una molestia.
Who said burning SD cards has to be an eyesore.
Recuerde que sus mascotas no deben ser una molestia para otros huéspedes.
Remember their pets should not be a nuisance to other guests.
¿Así que, hemos pasado de ser una molestia, a un recurso?
So, we've gone from being a nuisance to a resource?
No tanto, pero lo suficiente como para ser una molestia.
Not a lot, but enough to be a drag.
Si así lo desea, pero no me deje ser una molestia.
If you'd like, but please don't let me be a nuisance.
¿Así que, hemos pasado de ser una molestia, a un recurso?
So, we've gone from being a nuisance to a resource?
Mostrando tus vídeos no necesita ser una molestia.
Showcasing your videos doesn't need to be a hassle.
Las compras en línea no tiene que ser una molestia gratis.
Online shopping doesn't need to be a nuisance free.
No ser una molestia, de modo que teman sus visitas.
Don't be a bore, so that they will dread your visits.
Deja de ser una molestia y recoge tus cosas.
So stop being a nuisance and pack our things.
Es muy amable, pero no quiero ser una molestia.
You're very kind but I don't want to be a bother.
Siento ser una molestia, Ronnie, pero no soy buen marinero.
Sorry to be a bother, Ronnie, but I'm not a good sailor.
No puedo ser una molestia para Su Majestad.
I can't be a burden to Your Majesty.
Palabra del día
el mago